Beast At My Door
There's a beast at my door better not let it in
Though it cuts a fine figure, someone I can put my trust in
Seen her talking to the neighbour: Look what become of him
There's a beast at my door better not let it in
There's a restless fever spreading over this land
And it's wicked and evil and it come with a plan
But it tugs on my cold sleeve trying to take my hand
There's a restless fever spreading over this land
Sometimes in the night, pray I'm not overcome
By the weight of the darkness and the [?] it preys upon
But I'm only a mind, honey I'm not that strong
Sometimes in the night I pray I'm not overcome
There's a beast at my door and it wants to come in
And it tells me to be reckless and it talks about sin
So far I ignore it, again and again
There's a beast at my door and it wants to come in
Fera à minha porta
Há uma fera na minha porta melhor não deixá-lo entrar
Apesar de cortar um bom número, alguém em quem posso confiar
Vi ela falando com o vizinho: Olha o que aconteceu com ele
Há uma fera na minha porta melhor não deixá-lo entrar
Há uma febre inquieta se espalhando por esta terra
E é perverso e maligno e vem com um plano
Mas puxa minha manga fria tentando pegar minha mão
Há uma febre inquieta se espalhando por esta terra
Às vezes, à noite, rezo para não ser superado
Pelo peso das trevas e do [?] Que ele ataca
Mas eu sou apenas uma mente, querida, eu não sou tão forte
Às vezes na noite eu rezo para não ser superado
Há uma fera na minha porta e ela quer entrar
E isso me diz para ser imprudente e fala sobre o pecado
Até agora eu ignoro isso de novo e de novo
Há uma fera na minha porta e ela quer entrar