Late Night In Kauai (feat. Jaden Smith)
Childish Gambino
Tarde da noite em Kauai (part. Jaden Smith)
Late Night In Kauai (feat. Jaden Smith)
Uma vez eu estava na praia
One time, I was at the beach
E nós estávamos olhando para as estrelas
And we were looking at the stars
E essa garota estava deitada ao meu lado
And this girl was laying next to me
E o cobertor que tínhamos era
And the blanket that we had was
Tinha estrelas também
Had stars on it as well
Então
So
Parecia que estávamos apenas flutuando em um abismo
It looked liked we were just floating in an abyss
Honestamente, quando vejo rosto dela, apenas sorrio. Eu acho
Honestly, when I see her face I just smile. I guess
Quero dizer, nossos carros vieram e as luzes estavam acesas
I mean, our cars came and the lights were on
Neles, para que pudéssemos ver como as ondas se parecem
On them so we could see what the waves look like
Eu estarei esperando aqui, na areia
I'll be waiting here, on the sand
Lembro-me daquela primeira noite
I remember that first night
Você estava vestindo uma blusa do power ranger preto
You were wearing a power ranger black T-shirt
Eu também estava, de uma cor diferente
So was I, a different color
Então foi Moey e seu irmão
So was Moey and his brother
Não tão puro, tão inseguro
Not as pure, so insecure
Os tempos mudaram
The times have changed
Mas, na verdade, apenas olhamos para as estrelas
But, really, we just looked up at the stars
Por algumas horas, desligaram todas as luzes dos carros
For a couple hours, turned off all the lights on the cars
O mundo era nosso, era seu, era meu
The world was ours it was yours, it was mine
O tempo voou como se fosse o horário nobre
The time flew by like it was prime time
E eu estou dentro da vida
And I'm inside of life
Você não deveria ser minha esposa, você deveria estar comigo
You shouldn't be my wife you should just be with me
Nesta linda noite
On this beautiful night
Talvez podemos fazer as coisas certas
Maybe we can make things right
Talvez podemos fazer isso sem qualquer rancor
Maybe we can do it without any spite
Só por esta noite e esperamos que não acabe
It's just for tonight, and we hope it doesn't end
Então nos dirigimos para nossas casas curtindo com nossos amigos
So we drive back to our homes chilling with our friends
Balling como Jabari Parker, eles dizem que eu pareço com ele
Balling like Jabari Parker, they say I look like him
Se nós nos encontrarmos aposte que seria estranho sair do Sudafed
If we met bet it would be awkward break out the Sudafed
Por conta do fluxo frio, como um SoCo
Cause the flow cold, like a SoCo
Eu fumava fumava John Lennon, onde está minha Yoko?
I was smoking smoking John Lennon, where my Yoko?
Isso é o que chama sua vovó, você ainda não está pronto
This that call yo grandma you ain't ready yet
Mania verbal, irei te mostrar o pior, pegue meu primo para destruí-lo
Verbal mania, imma show you the illest, get my cousin to kill it
Teve um fluxo, mas você roubou, eu estou de bom humor, então nós saímos
Had a flow but you steal it, I'm in the mood so we ball out
Peguei no topo nas costas, nós poderíamos cair fora
Got the top down in the back we could fall out
Nós poderíamos cair fora
We could fall out
Mano, poderíamos cair fora
Nigga, we could fall out
Sua namorada empurra um Prius
Your girlfriend push a Prius
Ela me deu esse gênio
She giving me that genius
Mensa, nós que Tony Danza
Mensa, we that Tony Danza
Vinho no tapete, cara você sabe que essa merda é cara
Wine on the rug man you know that shit expensive
Eu estou naquele Willy Wonka, verde como Blanka
I'm on that Willy Wonka, green so Blanka
Vape tão bom e o pote como lagosta
Vape so good and the pot like lobster
Mano, eu sou um monstro, foda-se eu sou um monstro
Nigga, imma monster, fuck it I'm a monstar
Cara, eu peguei essa batida, eu vou como um carro da polícia
Man, I got this beat I'm going ham like a cop car
Isso a menos que você me veja estacionando na avenida
That's unless you see me pulling up on the boulevard
Volte as luzes piscando, pelo menos você sabe quem você realmente é
Turn them flashing lights, at least you know who you really are
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Nós estamos nos tornando Deus
We are becoming God
Eu acho que esse final é o melhor para mim
I guess this ending's the best for me
Mas eu não posso te deixar para trás
But I can't leave you behind
Você sabe que eu nunca quis ver o que está em sua mente
You know that I never wanted to see what's on your mind
Meu Deus, Meu Deus, Meu Deus
Goddamn, Goddamn, Goddamn
Ei, é meio difícil não gostar
Yo, it's kinda hard not to like
Seja fodidamente brega nessa merda
Get fucking cheesy on this shit
Mas isso ainda importa?
But does that even matter?
Você sabe o que estou dizendo, justaposição, cara
You know what I'm saying, juxtaposition, man
Justa-fodida-posição
Juxta-fucking-position
Meu mano Jaden Smith
My nigga Jaden Smith
Deixou caírem joias e manos não acreditam nele
Dropping jewels and niggas don't believe him
Porque ele é o Jaden Smith
Cause he's Jaden Smith
Mas é tudo sobre embalagem, certo?
But it's all about packaging, right?
Reais merdas embora, bom e ruim é tudo relativo cara
Real shit though, good and bad is all relative man
Realmente é, muitos manos são ovelhas
It really is, a lot of niggas is sheep
Nós nem sabemos o que gostamos mais
We don't even know what we like anymore
Nós só sabemos o que é mais hype de merda
We just know what the most hype is shit
Você realmente gosta dessa merda que você gosta?
Do you really like that shit you like?
Ou você gosta do jeito que eles deram para você?
Or you like the way they gave it to you?
Você sabe o que eu estou dizendo?
You know what I'm saying?
Pepsi, Coca-Cola, a mesma coisa
Pepsi, Coca-Cola, same thing
Dave Chapelle disse que, aquele que saboreia melhor
Dave Chapelle said that, the one that taste the best
Foi o que mais lhe pagava na época
Was the one that was paying him the most at the time
Isso é tudo o que acontece com a gente cara
That's all that happens with us man
Nós, alguns manos fracos, cara, todos nós
We some weak niggas man, all of us
Seguidores, ovelhas, plurais fizeram essa merda
Followers, sheeps, plural made that shit up
Perdão não é a verdadeira palavra mano
Apologin' ain't no real word my nigga
Nós sabemos disso
We know this
Mas ele sabe mais, porque ele quebrou as regras
But he knows more, cause he broke the rules
Isso nem mesmo existe, cara
That don't even fucking exist, man
O engraçado é que o homem é, como um futurista
Funny thing is man is like, as a futurist
E eu posso me chamar de futurista
And I can call myself a futurist
Ninguém vai dar a mínima até que eu vá embora
Nobody is even going to give a fuck until I'm gone
Então, isso importa?
So does it even matter?
Sim, importa
Yes, it does
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: