1998

I'm not the reason you're looking for redemption
You cut some strings and everything will fade away
You tried to use some physical connection
There's nothing left for you to say
By the way

We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Take my good word
Turn it backwards
Turn your back on me
Is it absurd
For me to hurt
When everything else is fading?

We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Take my good word
Turn it backwards
Turn your back on me
Is it absurd
For me to hurt
When everything else is fading?

We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Take my good word
Turn it backwards
Turn your back on me
Is it a absurd
For me to hurt
When everything else is fading?

1998

Eu não sou a razão para você estar procurando por redenção
Você cortou alguns contatos e tudo vai desaparecer
Você tentou usar alguma conexão física
Não há nada mais para você dizer
A propósito

Nós costumávamos ser amigos
Nós costumávamos estar num circulo
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
Tome minha boa palavra
Inverta tudo
Vire suas costas para mim
É um absurdo
Eu me magoar
Quando tudo está desmantelando?

Nós costumávamos ser amigos
Nós costumávamos estar num circulo
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
Tome minha boa palavra
Inverta tudo
Vire suas costas para mim
É um absurdo
Eu me magoar
Quando tudo está desmantelando?

Nós costumávamos ser amigos
Nós costumávamos estar num circulo
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
Tome minha boa palavra
Inverta tudo
Vire suas costas para mim
É um absurdo
Eu me magoar
Quando tudo está desmantelando?

Composição: