Before the Petals Fall (꽃잎이 지기 전에)

문득 코 끝에 스친 봄 때문인가
괜히 내 마음은 자꾸 두둥실
네게 전화를 걸어 날씨가 좋다며
함께 걷자 말해볼까

머리론 수백 번도 더 한 상상이
왜 꼭 너의 앞에 서면 또다시
새하얗게 잊고서 서툰 바보가 되는 건지
계속 주저하는 내가 한심해

널 보고 있으면
내 가슴 한편에
싱그러운 바람이 불어

꽃잎이 지기 전에
난 말하고 싶어
지금 이 봄을 애타게
기다렸다고 나
이 계절을 빌려
이젠 용기 내고 싶어
널 좋아해

묘한 기분에 들떠 봄 때문인가
아침 공기마저 이젠 사르르
살랑거리는 마음 온통 너로 가득해져
이런 내 마음을 어떻게 할까

내 맘이 조급해
봄은 짧아서
더 늦기 전에 말해야 하는데

꽃잎이 지기 전에
난 말하고 싶어
지금 이 봄을 애타게
기다렸다고 나
이 계절을 빌려
이젠 용기 내고 싶어
널 좋아해

넌 어디쯤을 걷고 있을까
봄바람을 타고서
너에게 다가가볼게
한 걸음씩 니가 있는 곳으로

오늘은 고백할게
지금 내 세상엔
어떤 꽃보다 아름다운
시들지 않는 꽃
니가 피었다고
널 만난 순간부터
널 사랑해

Antes das Pétalas Caírem

Antes das pétalas caírem
De repente, será por causa da primavera que passou pelo meu nariz
Meu coração fica inquieto sem motivo
Eu ligo para você e digo que o tempo está bom
Vamos dar um passeio juntos

Minha imaginação já se repetiu centenas de vezes
Por que, quando estou na sua frente, esqueço tudo e me torno um tolo inexperiente
Eu sou patético por continuar hesitando

Quando olho para você
Uma brisa fresca sopra em meu coração

Antes das pétalas caírem
Eu quero dizer
Que esperei ansiosamente por esta primavera
Eu empresto esta estação
Agora quero ter coragem
Eu gosto de você

Será por causa da primavera que estou animado
Até o ar da manhã está quente
Meu coração está cheio de você, que balança suavemente
O que devo fazer com esse sentimento

Meu coração está inquieto
A primavera é curta
Eu tenho que dizer antes que seja tarde demais

Antes das pétalas caírem
Eu quero dizer
Que esperei ansiosamente por esta primavera
Eu empresto esta estação
Agora quero ter coragem
Eu gosto de você

Onde você está andando agora
Montado no vento da primavera
Vou me aproximar de você
Um passo de cada vez, em direção a você

Hoje vou confessar
No meu mundo agora
A flor mais bonita de todas
Uma flor que nunca murcha
Desde o momento em que te conheci
Eu te amo

Composição: