It's Ok (To Punch Nazis)
Cheap Perfume
É Ok (Socar Nazistas)
It's Ok (To Punch Nazis)
Nosso medo nos tornou ingênuos
Our fear has made us gullible
Um agressor se levantou para assumir o controle
A bully rose to take control
E agora eles estão gritando: Cortem as cabeças!
And now they're yelling off with their heads!
Já passamos por isso, acabamos com isso
We've been through this, we ended it
Ou assim pensávamos, tinha sido derrotado
Or so we thought, it had been fought
É como um exército que volta dos mortos
It's like an army back from the dead
Os racistas conseguiram uma empresa de relações públicas
The racists got a PR firm
Contrataram homens que usam camisas chiques
Hired men in fancy shirts
Mas têm a mesma ideologia
But have the same ideology
Tivemos que dizer muitas coisas que achávamos que eram óbvias para caralho, tipo
We've had to say a lot of stuff we thought was fucking obvious like
Sim, é ok socar nazistas!
Yes, It's ok to punch nazis!
Nunca imaginei que isso aconteceria, mas agora veja só onde estamos
Never thought that it would happen but now look where we are
Preferiram ter um estuprador do que uma mulher no poder
We'd rather have a rapist than a woman in power
Quando nos tornamos complacentes ao defender nossos direitos
When we got complacent in defending our rights
Os nazistas mudaram de nome e são chamados de direita alternativa
The nazis changed their names and they're called the alt right
Morte aos supremacistas brancos
Death to white supremacists
Como Milo Yiannopoulos
Like Milo Yiannopoulos
Homofóbicos e o ódio que espalham
Homophobes and hatred they spread
Vamos ficar interseccionais
Let's get intersectional
Direitos humanos básicos para todos
Basic human rights for all
Não vamos parar até que o fascismo esteja morto
We won't stop till fascism's dead
Aterrorizem a praga do red pill
Terrorize the red pill plague
Envenenem todos da Ku Klux Klan
Poison all the KKK
E mijem na sua ideologia
And piss on your ideology
Tivemos que dizer muitas coisas
We've had to say a lot of stuff
Que achávamos que eram óbvias para caralho, tipo
We thought was fucking obvious like
Sim, é ok socar nazistas!
Yes, It's ok to punch nazis
Nunca imaginei que isso aconteceria, mas agora veja só onde estamos
Never thought that it would happen but now look where we are
Preferiram ter um estuprador do que uma mulher no poder
We'd rather have a rapist than a woman in power
Quando nos tornamos complacentes ao defender nossos direitos
When we got complacent in defending our rights
Os nazistas mudaram de nome e são chamados de direita alternativa
The nazis changed their names and they're called the alt right
Nunca imaginei que isso aconteceria, mas agora veja só onde estamos
Never thought that it would happen but now look where we are
Preferiram ter um estuprador do que uma mulher no poder
We'd rather have a rapist than a woman in power
Quando nos tornamos complacentes ao defender nossos direitos
When we got complacent in defending our rights
Os nazistas mudaram de nome e são chamados de direita alternativa
The nazis changed their names and they're called the alt right
Nunca imaginei que isso aconteceria, mas agora veja só onde estamos
Never thought that it would happen but now look where we are
Preferiram ter um estuprador do que uma mulher no poder
We'd rather have a rapist than a woman in power
Quando nos tornamos complacentes ao defender nossos direitos
When we got complacent in defending our rights
Os nazistas mudaram de nome e são chamados de direita alternativa
The nazis changed their names and they're called the alt right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheap Perfume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: