Coin de rue

1 . Je me souviens d'un coin de rueAujourd'hui disparuMon enfance jouait par làJe me souviens de celaIl y avait une palissadeUn taillis d'embuscadesLes voyous de mon quartierVenaient s'y bataillerA présent, il y a un café,Un comptoir tout neuf qui fait de l'effetUne fleuriste qui vend ses fleurs aux amantsEt même aux enterrements2 . Je revois mon coin de rueAujourd'hui disparuJe me souviens d'un triste soirOù le cœur sans espoirJe pleurais en attendantUn amour de quinze ansUn amour qui fut perduJuste à ce coin de rueEt depuis j'ai beaucoup voyagéTrop souvent en pays étrangersMondes neufs constructions et démolitionsVous me donnez des visions3 . Je crois voir mon coin de rueEt soudain apparusJe revois ma palissadeMes copains mes glissadesMes deux sous de muguet de printempsMes quinze ans... mes vingt ansTout ce qui fut et qui n'est plusTout mon vieux coin de rue.

Canto

1. Eu me lembro de um pedaço da infância rueAujourd'hui disparuMon interpretado por Laje celaIl lembro que havia um bosque de palissadeUn embuscadesLes quartierVenaient minha bandidos combatê-lo agora, há um café, uma secretária nova marca que faz effetUne o florista que vende flores amantsEt mesmo enterrements2. Eu vejo a minha parte rueAujourd'hui disparuJe lembrar uma triste soirOù o coração sem amor attendantUn espoirJe chorando em quinze amor ANSUN que foi neste canto do perduJuste rueEt muito desde que eu muitas vezes os países voyagéTrop étrangersMondes edifícios novos e démolitionsVous dá-me visions3. Acho que vejo minha parte rueEt apparusJe de repente ver palissadeMes meus amigos glissadesMes meus dois centavos sapinhos printempsMes 15 anos ... meu ansTout twenty o que era e é meu canto plusTout de idade.

Composição: