Ma Force
Céline Dion
Minha Força
Ma Force
Aos pés de uma montanha
Au pied d'une montagne
Eu me levantei
Je me suis levée
Eu tive que fazer muitos esforços
J'ai dû mener des campagnes
Para me levantar
Pour la soulever
E eu achei que meus dedos não se moveriam
Et j'ignorais pouvoir de mes doigts la bouger
Até que uma hora eu os movi
Jusqu'au moment où je l'ai fait
Derramei muitas lágrimas antes de elas secarem
J'ai versé tant de larmes avant de les sécher
E reforcei minhas armaduras
Et d'en façonner mes armes
Para não cair mais
Pour ne plus tomber
Eu nunca acreditei que me consolariam
J'ai jamais voulu croire qu'on me consolerait
Para me ver levantar
Jusqu'à me voir me relever
Se eu tive momentos difíceis?
Si j'ai connu des moments d'émoi
Sim, aqui estão minhas cicatrizes
Où s'est abîmée mon écorce
No fundo do mim, eu não sabia
Au fond de moi je ne savais pas
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Antes dos dramas, antes do fracasso
Avant les drames, avant les fracas
Antes da estrada e dessas curvas
Avant la route et ses entorses
No fundo de mim, eu não sabia
Au fond de moi je ne savais pas
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era minha força
Quelle était ma force
A mais bela das luzes
La plus belle lumière
Foi dada a mim
Qu'on m'avait donnée
Minha vida virou um inferno
Ma vie en fit un enfer
E eu precisava esquecer
Et j'ai dû l'oublier
Naquele tempo eu não sabia que o corpo não esquece
En ce temps j'ignorais que le corps n'oublie pas
Mas temos que seguir em frente se quisermos, se acreditarmos
Mais qu'on peut avancer si l'on veut, si l'on croit
Com os ombros esmagados
Les épaules écrasées
Pelo peso da chuva
Par le poids de la pluie
Já que o verão não veio
Quand se couvre l'été
E o céu azul fica cinza
Que le bleu se fait gris
Esse tempo todo eu não sabia que tinha o Sol
Tout ce temps j'ignorais que j'avais le soleil
Inteiramente no fundo do meu coração
Tout au fond de mon coeur
E que ele estava fazendo maravilhas
Qu'il faisait des merveilles
Se eu tive momentos difíceis?
Si j'ai connu des moments d'émoi
Sim, aqui estão minhas cicatrizes
Où s'est abîmée mon écorce
No fundo de mim eu não sabia
Au fond de moi je ne savais pas
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Antes dos dramas, antes dos fracassos
Avant les drames, avant les fracas
Antes da estrada e dessas curvas
Avant la route et ses entorses
No fundo de mim eu não sabia
Au fond de moi je ne savais pas
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Se eu tive momentos difíceis?
Si j'ai connu des moments d'émoi
Sim, aqui estão minhas cicatrizes
Où s'est abîmée mon écorce
No fundo de mim eu não sabia
Au fond de moi je ne savais pas
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Se eu tive momentos difíceis?
Si j'ai connu des moments d'émoi
Sim, aqui estão minhas cicatrizes
Où s'est abîmée mon écorce
No fundo de mim eu não sabia
Au fond de moi je ne savais pas
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
No fundo de mim
Au fond de moi
(Qual era a minha força
(Quelle était ma force
Qual era a minha força)
Quelle était ma force)
Eu não sabia
Ne savais pas
No fundo de mim
Au fond de moi
(Qual era a minha força)
(Quelle était ma force)
No fundo de mim
Au fond de moi
(Qual era a minha força)
(Quelle était ma force)
Antes da estrada e dessas curvas
Avant la route et ses entorses
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Qual era a minha força
Quelle était ma force
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: