S'il Suffisait D'aimer

Céline Dion

Original Tradução Original e tradução
S'il Suffisait D'aimer

Je rêve son visage je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?

Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer

Se Amar Fosse Suficiente

Eu sonho com seu rosto, sinto saudades do seu corpo
E em seguida imagino-o fazendo parte do meu cenário
Eu teria tanta coisa para lhe dizer, se eu soubesse como
Como fazer com que ele leia nos meus pensamentos?

Mas como fazem as pessoas que conseguem tudo o que querem?
Que me apontem meus erros e também minhas ilusões
Eu daria minha alma, meu coração e todo o meu tempo
Mas, por mais que eu entregue tudo, tudo não é suficiente

Se fosse suficiente a gente se amar, se amar fosse suficiente
Sa a gente mudasse um pouco as coisas, só pelo prazer de compartilhar
Se fosse suficiente a gente se amar, se amar fosse suficiente
Eu faria deste mundo um sonho, uma eternidade

Fico sangrando em meus pensamentos, uma pétala seca cai
Quando as lágrimas que outros derramaram me atormentam
A vida não é hermética, minha ilha fica debaixo do vento
As portas deixam entrar os gritos mesmo quando estão fechadas

A criança no jardim, flores na sacada
Minha vida calma onde ouço bater cada coração
Quando as nuvens ficam escuras, mau presságio
Que tipo de arma é usada no país de nossos medos?

Se fosse suficiente a gente se amar, se amar fosse suficiente
Sa a gente mudasse um pouco as coisas, só pelo prazer de compartilhar
Se fosse suficiente a gente se amar, se amar fosse suficiente
Eu faria deste mundo um sonho, uma eternidade

Se fosse suficiente a gente se amar, se amar fosse suficiente
Se a gente pudesse mudar as coisas e começar tudo outra vez
Se fosse suficiente a gente se amar, se amar fosse suficiente
Faríamos deste sonho um mundo
Se amar fosse suficiente

Composição: Jean-Jacques Goldman
Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog