La Religieuse

Céline Dion

Original Tradução Original e tradução
La Religieuse

Meme a genoux, meme en priere
Elle se souvient de l'Italie
Jesus Marie et notre Pere
C'est peu vous dire qu'elle vous oublie

Even kneeled, even in prayer
She remembers Italy
Jesus, Marie and our Father
It's little say that she's forgetting you
De l'autre cote de l'enfer
Elle se souvient d'avoir dit oui
A la passion a la lumiere
A l'amour fou a l'infini

The other side of the hell
She remembers having said yes
To passion to light
To crazy love to infinite
Et prier cet homme sur la croix
C'est encore se donner a lui
Et quand lui viennent ces idees la
C'est a peine si elle en rougit
La religieuse a comme moi
Des nuits d'amour en nostalgie
La religieuse a quelques fois
Des sanglots longs de jalousie

And praying that man on the cross
Is still giving herself to him
And when come to her those ideas
We bluh so lightly
The nun has like myself
Nights of love in nostalgia
The nun sometimes has
Tears full of jealousy
Meme a genoux meme en priere
Elle entend sa voix qui l'appelle
Elle voit des bateaux sur la mer
Elle revoit des chambres d'hotel

Even kneeled even in prayer
She's hearing his voice calling her
She's seeing boats on ocean
She's seeing hotel rooms again
De l'autre cote de ce mur
Il y a le soleil de la vie
Il y a des levres qui murmurent
A des levres assoiffees d'envie

The other side of this wall
There's the sun of life
There are lips who whisper
To lips full of desire
Et prier cet homme sur la croix
C'est encore se donner a lui
Et quand lui viennent ces idees la
C'est a peine si elle en rougit
La religieuse a comme moi
Des nuits d'amour en nostalgie
La religieuse a quelques fois
Des sanglots longs de jalousie

And praying that man on the cross
Is still giving herself to him
And when come to her those ideas
We bluh so lightly
The nun has like myself
Nights of love in nostalgia
The nun sometimes has
Tears full of jealousy
Meme a genoux meme en priere
Elle a des frissons de desir
Tellement de sorciers l'ensorcellent
Que le diable y prend du plaisir

Even kneeled even in prayer
She has chills of desire
So many sorcerers cast a spell on her
That the Evil makes fun of it
Elle a beau nouer ses cheveux
Sous une cornette anonyme
Elle ne sait pas baisser les yeux
La peur du mal l'enfeminine

Even tough she ties her hair
Under the anonymous cornet
She doesn't know how to lower her eyes
The fear of mad feminize her
Et prier cet homme sur la croix
C'est encore se donner a lui
Et quand lui viennent ces idees la
C'est a peine si elle en rougit
La religieuse a comme moi
Des nuits d'amour en nostalgie
La religieuse a quelques fois
Des sanglots longs de jalousie

And praying that man on the cross
Is still giving herself to him
And when come to her those ideas
We bluh so lightly
The nun has like myself
Nights of love in nostalgia
The nun sometimes has
Tears full of jealousy

A freira

Até mesmo ajoelhada, até mesmo em oração
Ela se lembra da Itália
Jesus, Maria e nosso Pai
Este pequeno lhe fala que ela o esquece
Por outro lado, o inferno
Ela se lembra de ter dito que sim
Para a paixão iluminar
O eterno amor furioso

Refrão:
E pedir a este homem na cruz
Dá-la novamente a ele
E quando vem essas idéias,
Ela quase sempre se envergonha
A freira tem como eu
Noites de amor em nostalgia
A freira tem algumas vezes
Os longos soluços de ciúme

Ela ouve ele expressar que a chama
Ela vê barcos no mar
Ela revista quartos de hotel
Por outro lado desta parede
Ele está ao sol da vida
Há lábios que sussurram
Para os lábios sedentos de desejo

Refrão

Até mesmo ajoelhada, mesmo em oração
Ela tem emoções de desejo
Assim como o encanto de feiticeiros
Que o diabo leva o prazer
Ela tem bonitos cabelos para amarrar
Debaixo de um cornette anônimo
Ela não sabe abaixar os olhos
Por medo da dor

Composição: Didier Barbelivien
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog