Cuando La Mar, La Mar

Cuando la mar, la mar se torna apaciguada, calmada
Suele la mar robar azules de los cielos
Se quita, ella se quita su gris, su opaco velo, su velo
Mientras se empieza a despedir la madrugada

Cuando la mar, la mar se torna compañera de veras
Le da su seno intenso, inmenso al hombre hermano
Y ella le ofrece la pesca entre las manos, sus manos
Para romper así su calma mañanera

Cuando la mar, la mar se torna por el día, melodía
Del pájaro salado y salada la piragua
Fugaz canción, razón, que sale de las aguas, sus aguas
Te calmará la sed, tu sed del mediodía

Cuando la mar, la mar se torna cariñosa y hermosa
Suele llevarte lejos, tan lejos con la brisa
A la rojiza raya rojiza que en la tarde rojiza
Allá en el horizonte se posa y se reposa

Cuando la mar, la mar se torna retrechera y artera
Se oyen pelear, pelea la noche y lo turquesa
Se ve llegar de pronto y pronto la tezada triste
Tal vez afortunadamente pasajera

Cuando la mar, la mar oscura y meditada, cansada
Se enciende con la luna, su luna y las Antillas
Parece renacer, nacer de sus sencillas orillas
Para volverse nueva, de nuevo apaciguada

Quando La Mar, La Mar

Quando o mar, o mar se torna pacificado, calmo
O mar geralmente rouba o azul dos céus
Ela tira a roupa, tira o cinza, o véu opaco, o véu
Enquanto isso começa a ignorar o amanhecer

Quando o mar, o mar se torna um verdadeiro companheiro
Ele dá seu peito intenso e imenso para o homem irmão
E ela oferece-lhe a pesca nas mãos, as mãos
Para quebrar sua calma matinal

Quando o mar, o mar se transforma por dia, melodia
Do pássaro salgado e salgado a piroga
Uma canção fugaz, razão, que sai das águas, suas águas
Vai saciar sua sede, sua sede pelo meio-dia

Quando o mar, o mar se torna carinhoso e belo
Geralmente leva você longe, tão longe na brisa
Para a faixa avermelhada avermelhada que na tarde avermelhada
Lá no horizonte, descansa e descansa

Quando o mar, o mar se torna retrechera e tortuoso
Você ouve luta, luta noite e turquesa
Você vê chegar de repente e logo a cara triste
Talvez felizmente

Quando o mar, o mar escuro e pensativo, cansado
Está iluminado com a lua, sua lua e as Antilhas
Parece renascer, nascido de suas costas simples
Para se tornar novo, novamente apaziguado

Composição: Henry Martínez