Meet Me Here At Dawn

Cass McCombs

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Meet Me Here At Dawn

The empty tank is US
Expired milk is US
This is a test of truss
Better meet me here at dawn

Hop the wooden fence
Run past the sleeping hens
If you had any sense
You’d meet me here at dawn

Find the memory erase it from your mind
just give it up
Our friends and family will all get left behind
Just give them up

I’m gone as light is shot
Where you come or not
I think you know you ought
To meet me here at dawn

Find the memory confront it like a crime
Beat it up
Your clothes and precious things will all get left behind
Give them up

Forget the painful past
Let go of all you grasp
This is the last I’ll ask
To meet me here at dawn

Encontre-me aqui no alvorecer

O tanque vazio é EUA
Leite expirado é EUA
Este é um teste de treliça
Melhor atender-me aqui de madrugada

Pular a cerca de madeira
Funcionar após as galinhas dormem
Se você tivesse qualquer sentido
Que me encontraria aqui de madrugada

Encontrar a memória apagá-lo de sua mente
apenas dar-se
Nossos amigos e familiares vão todos ficar para trás
Basta dar-lhes-se

Eu já fui enquanto a luz é baleado
De onde você vem ou não
Eu acho que você sabe que deve
Para me encontrar aqui na madrugada

Encontrar a memória confrontá-lo como um crime
Bata-se
Suas roupas e coisas preciosas serão todos ficam para trás
Dar-lhes-se

Esqueça o passado doloroso
Deixe de lado tudo o que você entender
Esta é a última vez que eu vou pedir
Para me encontrar aqui na madrugada

Composição: Cass McCombs
Enviada por waytoblue.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog