Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 175

Off My Neck

Carlie Hanson

Letra

Do Meu Pescoço

Off My Neck

Estou morando com seu fantasma agora
I'm living with your ghost now

Onde quer que eu vá, você me segue
Everywhere I go, you follow me

Pensei ter deixado você em segundo plano
Thought I left you in the background

Por que você tem que continuar me assombrando?
Why you gotta keep on haunting me?

Todas essas memórias perfeitas
All these perfect memories

Queimando na minha frente
Burning down in front of me

Pelo menos eu tenho uma ótima vista
At least I got a great view

Mas não será do seu quarto
But it won't be from your bedroom

Ooh, você disse que a cidade não mudaria você
Ooh, you said the city wouldn't change you

Ooh, olhe para o monstro que isso te tornou
Ooh, look at the monster that it made you

Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind

Você disse que seríamos amigos até o dia em que morrermos
You said we'd be friends till the day we die

Bem, eu ainda estou viva
Well, I am still alive

Eles disseram que a verdade dói, mas e as mentiras?
They said the truth hurts, but what about lies?

Corte minha cabeça do meu pescoço
Cut my head off my neck

Oh, apenas para esquecer
Oh, just to forget

Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind

Eles disseram que a verdade dói, mas você mentiu pra caralho
They said the truth hurts, but you fucking lied

Você mentiu, mentiu
You lied, lied

Mentiu, mentiu, mentiu
Lied, lied, lied

Faça o que achar que é certo para você
Do whatever you think that is right for you

Coloque-se em primeiro lugar, o que você sempre fez
Put yourself first, what you always do

Eu não quero ser deixada de lado por você
I don't wanna get pushed to the side for you

Você é a única coisa que eu pensei que nunca perderia
You're the only thing I thought that I would never lose

Eu estive fora da minha cabeça, você está desaparecida
I've been out of my head, you're MIA

Acho que o que tivemos foi apenas uma fase
I guess what we had was just a phase

Ooh, você disse que a cidade não mudaria você
Ooh, you said the city wouldn't change you

Ooh, olhe para o monstro que isso te tornou
Ooh, look at the monster that it made you

Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind

Você disse que seríamos amigos até o dia em que morrermos
You said we'd be friends till the day we die

Bem, eu ainda estou viva
Well, I am still alive

Eles disseram que a verdade dói, mas e as mentiras?
They said the truth hurts, but what about lies?

Corte minha cabeça do meu pescoço
Cut my head off my neck

Oh, apenas para esquecer
Oh, just to forget

Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind

Eles disseram que a verdade dói, mas você mentiu pra caralho
They said the truth hurts, but you fucking lied

Eu gostaria que nunca tivéssemos nos conhecido (Eu gostaria que nunca tivéssemos nos conhecido)
I wish we never met (I wish we never met)

Você arranca meu coração do meu peito (você arranca meu coração)
You rip my heart out of my chest (you rip my heart)

Eu gostaria que nunca tivéssemos nos conhecido, não, não
I wish we never met, no, no

Você arranca meu coração do meu peito, meu peito
You rip my heart out of my chest, my chest

Não consigo tirar você da minha mente (minha mente)
Can't get you off my mind (my mind)

Você disse que seríamos amigos até o dia em que morrermos (até o dia em que morrermos)
You said we'd be friends till the day we die (till the day we die)

Bem, eu ainda estou viva (bem, eu ainda estou viva)
Well, I am still alive (well, I'm still alive)

Eles disseram que a verdade dói, mas e as mentiras?
They said the truth hurts, but what about lies?

Corte minha cabeça do meu pescoço
Cut my head off my neck

Oh, apenas para esquecer
Oh, just to forget

Não consigo tirar você da minha mente (Eu não consigo tirar você da minha mente)
Can't get you off my mind (I can't get you off my mind)

Eles disseram que a verdade dói, mas você mentiu pra caralho (mas você mentiu)
They said the truth hurts, but you fucking lied (but you lied)

Corte minha cabeça do meu pescoço
Cut my head off my neck

Oh, apenas para esquecer
Oh, just to forget

Não consigo tirar você da minha mente
Can't get you off my mind

Eles disseram que a verdade dói, mas você mentiu pra caralho
They said the truth hurts, but you fucking lied

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção