Semana do Inglês com Música
dias horas minutos
Participar

1, 2, 3

Camille

Original Tradução Original e tradução
1, 2, 3

Un, deux, trois
Y en a un de trop
C'est pas toi, c'est l'autre

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t'échanger

Un, deux, trois
C'était mieux à deux
Les yeux dans les yeux

Mais pas deux sans trois
Je veux vivre sans toi
Ou bien tout se trouble

Je croise son double au détour des rues
Quand je suis dans tes bras
Je ne vois plus que lui

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t'échanger

Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et je veux t'échanger

Je veux t'échanger

Un, deux, trois
Mon soleil c'était toi
Je suis perdue

Trois, deux, un
C'est trois fois mieux toute seule
Sans compte à régler
Et puis de deux perdus
Dix de retrouvés

Dix de retrouvés

1,2,3

1,2,3
Tem um a mais
Não é você, é outro

Sentado em frente uma noite
Belo como um estrangeiro
Trocamos um olhar
E agora eu quero te trocar

1,2,3
Era melhor a dois
Olhos nos olhos

Mais não 2 sem três
Eu quero viver sem voce
Ou tudo se confunde

Eu cruzo as ruas duplamente
Quando estrou em seus braços
Eu só vejo ele

Sentando em frente uma noite
Belo como um estrangeiro
Trocamos um olhar
E agora eu quero te trocar

Sentado em frente uma noite
Belo como um estrangeiro
Nos trocamos um olhar
E a gora eu quero te trocar

Eu quero te trocar

1,2,3
Meu sol era você
Eu estou perdida

3,2,1
É três vezes melhor sozinha
Sem contas a acertar
E depois e de dois perdidos
Dez encontrados

Dez encontrados

Enviada por Andressa e traduzida por Giovanna. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Camille

Ver todas as músicas de Camille