Good Morning World

Burnout Syndromes

Original Tradução Original e tradução
Good Morning World

ohayou sekai good morning world!

dore hodo aruitarou
ashi no itami dake ga
sono kyori wo monogataru

nagai yoru wo koeta
zekkei no kitai ga
kyou mo boku wo ikashiteiru

kamigami no reihou shinryoku no kyuuden
gankutsu no saiou soukyuu no hate
touha shite miseru genkai wa nai
hoshi no sumizumi made

ohayou sekai good morning world!
fukanou no yami wo haratte
shinwa wo nichijou ni kaeteiku odyssey
kokemusu ishi ni michibikare
sekai wo hirogeyou

dore hodo machigatte mo
mune no kodou dake wa
kono inochi wo tataeru

iku oku iku chou no
bunki ga tsumugidasu
tada hitotsu no ima wo

Who am I?
mayoi kakete yuku
fuan no
ame ni utarete mo

kyuusei no eiyuu hakuai no kenja
dentou no koukei kakumei no kishu
nan datte nareru keiken wa nai
hito no hanbun wa mizu

ohayou sekai good morning world!
zetsubou no umi wo watatte
shintenchi e kōro wo terasu southern cross
kagayaku ishi sasu hougaku e
sekai wo hirogeyou

michinaru michi wo kicchiri
jakuten o charm point ni
osanaki yume wo genjitsu ni
ai wo chikara ni kaete

susumou asu wa itsu datte
zenjin mitou no hikyou da
sono eichi to yuuki ga
ikiteiru akashi

ohayou sekai good morning world!
fukanou no yami wo haratte
shinwa wo nichijou ni kaeteiku odyssey
ippo zutsu ishi wo ugatsu you na
kono ayumi de
sekai wo hirogeyou

saa kyou mo
ningen wo hajimeyou

Bom Dia Mundo

Bom dia mundo, bom dia mundo!

Quanto que eu já andei?
Apenas a dor em meus pés
Pode contar essa história

Atravessando longas noites
A esperança por lindos dias
É a única coisa que me move

Sagradas moradas dos deuses, o coração dos palácios
A caverna mais profunda, o topo do céu azul!
Eu andarei por todos eles, não há limites!
Irei nos quatro cantos do mundo

Bom dia mundo, bom dia mundo!
Acabe com as trevas do impossível
Uma luz que transforma as odisseias em algo normal
Guiado pelas pedras e desejos antigos
Vamos abrir o mundo!

Não importa quantos erros eu cometi
Apenas meu coração pulsante
Poderá apreciar essa vida

Bilhões, trilhões de caminhos
Se ramificando ao meu redor
Me levando ao único agora

Quem sou eu?
Estou ficando perdido
Mesmo encharcado
Pela chuva ansiosa

Herói da salvação, sábio benevolente
Herdeiro de civilizações, líder revolucionário!
Me tornarei o que for, não há forma definida!
Humanos também são metade água

Bom dia mundo, bom dia mundo!
Atravesse o mar do desespero
O cruzeiro do sul irá brilhar sobre o novo mundo!
Num caminho brilhante
Vamos abrir o mundo!

Transformando o desconhecido no conhecido
Uma fraqueza no seu charme
Um sonho de infância na realidade
E o amor em força

Vamos em frente, o amanhã sempre foi
Inexplorado por todos
Essa sabedoria e coragem
São provas de vida

Bom dia mundo, bom dia mundo!
Acabe com as trevas do impossível
Uma luz que transforma as odisseias em algo normal
Com esse andar, capaz de desgastar pedras
Passo a passo
Vamos abrir o mundo!

E agora
A humanidade vai recomeçar!

Enviada por Mayo e traduzida por Gabriel. Legendado por Alan. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Burnout Syndromes

Ver todas as músicas de Burnout Syndromes