Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.061

Sailing Day

Bump of Chicken

Letra

Dia de Navegação

Sailing Day

O fraco esplendor que eu vi com meus olhos fechados
目を閉じたその中に見えた
me wo tojita sono naka ni mieta

Como um sonhador tolo
かすかな眩しさを
kasukana mabushisa wo

Estendi a mão para agarrá-lo
掴み取ろうとした愚かなドリーマ
tsukamitorou to shita oroka na dori-ma

Com os olhos fechados e minhas mãos estendidas
延ばした手は閉じた目に
nobahsita te ha tojita me ni

Caminho incerto, estou perdido porque não consigo ver
映らなくて途方に暮れる
utsuranakute tohou ni kureru

Tudo parece tão longe e obscuro
車停車距離からずいぶん遠くんじむ
shateikyori kara zuibun tooku njimu

De alguma forma, nunca desisti de mim mesmo e continuei vivendo
どうにかまだ僕は僕をやめないで生きている
dounika mada boku ha boku wo yamenai de ikiteiru

Se você pode rir apenas uma vez, não importa quantas vezes eu chorei
たった一度笑えるなら何度でも泣いたっていいや
tatta ichodo waraeru nara nandodemo naitatte ii ya

Vou resistir ao meu destino com tudo que tenho
精一杯運命に抵抗正解、不正解
seiippai unmei ni teikou seikai, fuseikai

Para julgar o que é correto ou incorreto este é o direito concedido apenas a você
自分だけに許された権利
jibun dake ni yurusareta kenri

Dia de navegar assuma o leme
Sailing day 火事を取れ
sailing day kaji wo tore

Sem esperar o amanhecer ice as velas, tolo sonhador
夜明けを待たないで頬をはった愚かなドリーマ
yoake wo matanai de hoo wo hatta oroka na dori-ma

Mesmo haja inúmeros perigos e receios
数えたら切りがないほどの危険や不安さえも
kazoetara kiri ga nai hodo no kiken ya fuan sae mo

Eu continuo lutando e amando como um crente tolo
愛して迎えうったえた飽きれたビリーバ
aishite mukaeutta akireta biri-va

A luz que resplandecer
目を開いたその先に見える
me wo hiraita sono saki ni mieru

Diante dos meus olhos abertos
確かな眩しさが
tashika na mabushisa ga

Preencher meu coração vazio com um propósito
空になったハートに理由を注ぐ
kara ni natta ha-to ni riyuu wo sosogu

Com isso eu me empurro para frente novamente
そうしてまた僕は僕の背中を押していく
sou shite mata boku ha boku no senaka wo oshiteiku

Para conseguir apenas uma coisa, eu perderia tudo
たったひとつを掴むためいくつでも失うんだ
tatta hitotsu wo tsukamu tame ikutsu demo ushinaun da

Com todas as minhas forças vou prova que estou vivo
精一杯存在の証明過ちも間違いも
seiippai sonzai no shoumei ayamachi mo machigai mo

Todos os erros e enganos são preciosos tesouros para mim
自分だけに価値のある財宝
jibun dake ni kachi no aru zaihou

Dia de navegar assuma o leme recolha toda a tristeza e desespero
Sailing day 火事を取れ
sailing day kaji wo tore

Tolo sonhador
悲しみも絶望も拾っていく飽きれたビリーバ
kanashimi mo zetsubou mo hirotteiku akireta biri-va

Todos viajam em seus próprios navios
誰もがみんなそれぞれの船を出す
daremo ga minna sorezore no fune wo dasu

E o brilho que cada um deles emite, é como um farol
それぞれの見た眩しさが統一なんだ
sorezore no mita mabushisa ga toudai nanda

É isso aí! Eu ainda tenho minha alma Claro que estou sempre disposto a apostar minha vida
そうだよまだ僕は僕の魂を持ってる
sou da yo mada boku ha boku no tamashii wo motteru

Para viver plenamente apenas um segundo
たった一秒生きるためにいつだって命懸け当たり前だ
tatta ichibyou ikiru tame ni itsudatte inochigake atarimae da

Com todas as minhas forças vou prova que estou vivo
精一杯存在の証明敗北も後悔も
seiippai sonzai no shoumei haiboku mo koukai mo

Derrota e arrependimento um tesouro que tem significado apenas para mim
自分だけに意味のある財宝
jibun dake ni imi no aru zaihou

Dia de navegar assuma o leme
Sailing day 火事を取れ
sailing day kaji wo tore

Para mim todo o dia e de aventura pois sou um tolo sonhador
冒険の日々すべて拾っていく飽きれたビリーバ
bouken no hibi subete hirotteiku akireta biri-va

Vou resistir ao meu destino com tudo que tenho
精一杯運命に抵抗消して消えはしない
seiippai unmei ni teikou keshite kie ha shinai

De maneira nenhuma irei desaparecer pois minha luz brilhara como um farol
僕だけを照らし出す統一
boku dake wo terashidasu toudai

Dia de navegar assuma o leme mesmo em meio a uma tempestade com alegria
Sailing day 火事を取れ
sailing day kaji wo tore

Ice as velas, tolo sonhador
嵐の中嬉しそうに頬をはった愚かなドリーマ
arashi no naka ureshisou ni hou wo hatta oroka na dori-ma

Todo mundo é um sonhador
誰もがビリーバ
daremo ga biri-va

Um eterno sonhador
永遠のドリーマ
eien no dori-ma

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Motoh Fujiwara. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcos e traduzida por ana. Revisão por Gintoke. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção