Apocalypse
Brye
Apocalipse
Apocalypse
Você diz que me odeia?
You say you hate me?
Bem, eu aposto que me odeio mais
Well I bet I hate myself more
Seus comentários não me assustam
Your comments don't phase me
E ameaças de morte não são mais meu pior problema
And death threats aren't my worst problem anymore
Os pensamentos diminuem
The thoughts subside
Eu sou capaz de resistir por mais uma noite
I'm able to push through for one night more
Mas o suicídio está se aproximando da minha porta dos fundos
But suicide is creeping up on my back door
Eu sou capaz de ignorar no começo
I'm able to ignore it at first
Até que eu simplesmente não posso mais
Until I just can't anymore
Isso parece karma ruim
This feels like bad karma
Ou uma maldição enviada direto para o meu núcleo
Or a curse sent straight to my core
Eu molhei as tábuas do chão, elas estão apodrecendo
I soaked the floorboards, they're rotting
Não aguento mais o cheiro
Can't stand the smell anymore
Estou flertando com a morte
I'm making out with death
Todos os dias que estou isolado
Every day I'm isolated
É outro passo de bebê
Is another baby step
Totalmente na sedução
To full on seduction
A forma como minhas paredes desabam
The way my walls cave in
Faria você pensar que esta casa está assombrada
Would make you think this house is haunted
E a pasta de dente mancha na minha camisa
And the toothpaste stains on my shirt
Faria você pensar que eu os escovei
Would make you think that I had brushed them
Minha adolescência é inútil
My teenage years are meaningless
Pelo amor de Deus, estamos vivendo no apocalipse
For God's sake, we're living in the apocalypse
E eu não posso sair
And I can't go outside
Sem pensar que poderia morrer
Without thinking I could die
Meus anos de formação foram perdidos
My formative years are wasted
Mesmo que o presidente não o enfrente
Even if the president won't face it
E o fim continua se aproximando, posso sentir o gosto
And the end keeps creeping closer, I can taste it
Eu tenho lutado contra doenças
I've been fighting illness
Desde que eu tinha cerca de oito anos
Since I was about eight years old
Mas não é físico, baby
But it's not physical, baby
É cem por cento mental, ahh
It's one hundred percent mental, ahh
Às vezes acho que prefiro pegar o próprio vírus
Sometimes I think I would rather catch the virus itself
Do que deixar minha saúde emocional apodrecendo na prateleira
Than leave my emotional health to rot on the shelf
Estou saindo com a morte
I'm making out with death
Todos os dias estou isolado
Every day I'm isolated
É outro passo de bebê
Is another baby step
Totalmente na sedução
To full on seduction
A forma como minhas paredes desabam
The way my walls cave in
Faria você pensar que esta casa está assombrada
Would make you think this house is haunted
E a pasta de dente mancha na minha camisa
And the toothpaste stains on my shirt
Faria você pensar que eu os escovei
Would make you think that I had brushed them
Minha adolescências é inútil
My teenage years are meaningless
Pelo amor de Deus, estamos vivendo no apocalipse
For God's sake, we're living in the apocalypse
E eu não posso sair
And I can't go outside
Sem pensar que poderia morrer
Without thinking I could die
Meus anos de formação foram perdidos
My formative years are wasted
Mesmo que o presidente não o enfrente
Even if the president won't face it
E o fim continua se aproximando, eu posso sentir o gosto
And the end keeps creeping closer, I can taste it
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos
My bones are dry, my lungs are weak
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?
But my brain is dead, would I feel a thing?
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos
My bones are dry, my lungs are weak
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?
But my brain is dead, would I feel a thing?
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos
My bones are dry, my lungs are weak
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?
But my brain is dead, would I feel a thing?
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos
My bones are dry, my lungs are weak
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?
But my brain is dead, would I feel a thing?
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos (estou me agarrando com a morte)
My bones are dry, my lungs are weak (I'm making out with death)
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa? (Todos os dias estou isolado)
But my brain is dead, would I feel a thing? (Every day I'm isolated)
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos (é outro passo de bebê)
My bones are dry, my lungs are weak (Is another baby step)
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa? (Total sobre sedução)
But my brain is dead, would I feel a thing? (To full on seduction)
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos (A forma como minhas paredes desabam)
My bones are dry, my lungs are weak (The way my walls cave in)
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa? (Faria você pensar que esta casa é mal-assombrada)
But my brain is dead, would I feel a thing? (Would make you think this house is haunted)
Meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos (e manchas de pasta de dente na minha camisa)
My bones are dry, my lungs are weak (And the toothpaste stains on my shirt)
Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa? (Faria você pensar que eu os escovei)
But my brain is dead, would I feel a thing? (Would make you think that I had brushed them)
Minha adolescência não tem sentido (meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos) (estou me agarrando com a morte)
My teenage years are meaningless (My bones are dry, my lungs are weak) (I'm making out with death)
Pelo amor de Deus, estamos vivendo no apocalipse (Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?) (Todos os dias estou isolado)
For God's sake, we're living in the apocalypse (But my brain is dead, would I feel a thing?) (Every day I'm isolated)
Minha adolescência não tem sentido (meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos) (é outro passo de bebê)
My teenage years are meaningless (My bones are dry, my lungs are weak) (Is another baby step)
Pelo amor de Deus, estamos vivendo no apocalipse (Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?) (Totalmente em sedução)
For God's sake, we're living in the apocalypse (But my brain is dead, would I feel a thing?) (To full on seduction)
Minha adolescência não tem sentido (meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos) (a maneira como minhas paredes desabam)
My teenage years are meaningless (My bones are dry, my lungs are weak) (The way my walls cave in)
Pelo amor de Deus, estamos vivendo no apocalipse (Mas meu cérebro está morto, eu sentiria alguma coisa?) (Faria você pensar que esta casa está assombrada)
For God's sake, we're living in the apocalypse (But my brain is dead, would I feel a thing?) (Would make you think this house is haunted)
Minha adolescência não tem sentido (meus ossos estão secos, meus pulmões estão fracos) (e as manchas de pasta de dente na minha camisa)
My teenage years are meaningless (My bones are dry, my lungs are weak) (And the toothpaste stains on my shirt)
Pelo amor de Deus, estamos vivendo no apocalipse (mas meu cérebro está morto) (faria você pensar que eu tinha-)
For God's sake, we're living in the apocalypse (But my brain is dead) (Would make you think that I had-)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: