Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 156

Le mérinos

Georges Brassens

Oh non ! tu n'es pas à la noceCes temps-ci, pauvre vieux mérinos.Si le Rhône est empoisonné,C'est toi qu'on veut incriminer.Les poissons morts, on te les doit,Bête damnée, à cause de toi,Tous les abreuvoirs sont croupisEt les poules ont la pépie.C'est moi qui suis l'enfant de salaud,Celui qui fait des ronds dans l'eau,Mais comme j'ai pas mal de culot,Je garde la tête bien haute.Car si l'eau qui coule sous les pontsD'Avignon, Beaucaire et Tarascon,N'a pas toujours que du bonMon Dieu ! c'est pas ma faute.Plus de naïades chevelues,Et plus de lavandières non plus,Tu fais sombrer sans t'émouvoirL'armada des bateaux lavoirs.Et le curé de CucugnanBaptise le monde en se plaignantQue les eaux de son bénitierNe protègent plus qu'à moitié.A la fontaine de Vaucluse,Plus moyen d'taquiner les musesVers d'autres bords elles ont fuiEt les Pétrarques ont suivi.Si la fontaine de JouvenceNe fait plus d'miracle en Provence,Lave plus l'injure du temps,C'est ton œuvre, gros dégoûtant !Oh non ! Tu n'es pas à la noceCes temps-ci, pauvre vieux mérinos,On veut te mettre le fardeauDes plaies d' l'Egypte sur le dos.On te dénie le sens civiqueMais calme, fier, serein, magnifique,Tu traites tout ça par dessousLa jambe. Et puis baste ! Et puis zou !

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção