La fessée

La veuve et l'orphelin, quoi de plus émouvant?
Un vieux copain d'école étant mort sans enfants
Abandonnant au monde une épouse épatante
J'allai rendre visite à la désespérée
Et puis, ne sachant plus où finir ma soirée
Je lui tins compagnie dans la chapelle ardente

Pour endiguer ses pleurs, pour apaiser ses maux
Je me mis à blaguer, à sortir des bons mots
Tous les moyens sont bons au médecin de l'âme
Bientôt, par la vertu de quelques facéties
La veuve se tenait les côtes, Dieu merci!
Ainsi que des bossus, tous deux nous rigolâmes

Ma pipe dépassait un peu de mon veston
Aimable, elle m'encouragea: Bourrez-la donc
Qu'aucun impératif moral ne vous arrête
Si mon pauvre mari détestait le tabac
Maintenant la fumée ne le dérange pas!
Mais où diantre ai-je mis mon porte-cigarettes?

A minuit, d'une voix douce de séraphin
Elle me demanda si je n'avais pas faim
Ça le ferait-il revenir, ajouta-t-elle
De pousser la piété jusqu'à l'inanition
Que diriez-vous d'une frugale collation?
Et nous fîmes un petit souper aux chandelles

Regardez s'il est beau! Dirait-on point qu'il dort
Ce n'est certes pas lui qui me donnerait tort
De noyer mon chagrin dans un flot de champagne
Quand nous eûmes vidé le deuxième magnum
La veuve était émue, nom d'un petit bonhomm'!
Et son esprit se mit à battre la campagne

Mon Dieu, ce que c'est tout de même que de nous!
Soupira-t-elle, en s'asseyant sur mes genoux
Et puis, ayant collé sa lèvre sur ma lèvre
Me voilà rassurée, fit-elle, j'avais peur
Que, sous votre moustache en tablier d'sapeur
Vous ne cachiez coquettement un bec-de-lièvre

Un tablier d'sapeur, ma moustache, pensez!
Cette comparaison méritait la fessée
Retroussant l'insolente avec nulle tendresse
Conscient d'accomplir, somme toute, un devoir
Mais en fermant les yeux pour ne pas trop en voir
Paf! J'abattis sur elle une main vengeresse!

Aïe! Vous m'avez fêlé le postérieur en deux!
Se plaignit-elle, et je baissai le front, piteux
Craignant avoir frappé de façon trop brutale
Mais j'appris, par la suite, et j'en fus bien content
Que cet état de chos's durait depuis longtemps
Menteuse! La fêlure était congénitale

Quand je levai la main pour la deuxième fois
Le cœur n'y était plus, j'avais perdu la foi
Surtout qu'elle s'était enquise, la bougresse
Avez-vous remarqué que j'avais un beau cul?
Et ma main vengeresse est retombée, vaincue!
Et le troisième coup ne fut qu'une caresse

A Palmada (No Traseiro)

A viúva e o órfão: o que há de mais comovente?
Como um velho colega de escola morreu sem deixar filhos
E abandonou, no mundo, uma surpreendente esposa
Fui fazer uma visita à deseperada
E, depois, como não sabia onde acabar a minha noitada
Fiz-lhe companhia na capela-ardente

Para conter seu pranto, para apaziguar seus males
Comecei a contar piadas, a dizer palavras bem-humoradas
Os fins justificam os meios para um médico da alma
Logo, em virtude de alguns gracejos
A viúva se dobrava de tanto rir, graças a Deus!
Nós acabamos rindo como dois palhaços

Meu cachimbo sobressaía um pouco do meu casaco
Amável, ela encorajou-me: Acenda-o, por favor
Que nenhum imperativo de ordem moral o detenha
Se é verdade que o meu pobre marido detestava o tabaco
Agora a fumaça não o incomoda!
Mas, Deus do céu, onde pus a minha cigarreira?

À meia-noite, com voz suave, de serafim
Ela perguntou-me se eu não estava com fome
Será que ele voltaria, acrescentou
Se levássemos o respeito pelos mortos até a inanição?
O que é que me diria de um mesa parca?
E fizemos uma ceiazinha à luz de velas

Veja como ele está bonito! Não parece que está dormindo?
Com certeza, ele me daria razão
Se eu afogasse as minhas mágoas numa torrente de champagne
Quando esvaziamos o segundo mágnum
A viúva estava emocionada, em nome do homenzinho!
E seu espírito começou a divagar

Meu Deus, não somos nada neste mundo!
Suspirou ela, sentando-se no meu colo
E, depois, colando os seus lábios aos meus
Estou mais tranquila, disse ela, receava
Que, embaixo de seu bigode grosso como escova
O senhor escondesse vaidosamente um lábio leporino

Grosso como escova, o meu bigode, imaginem!
Essa comparação merecia uma palmada
Levantando a saia da insolente sem ternura alguma
Consciente de cumprir, em suma, um dever
Mas, fechando os olhos para não ver demais
Paf! - meti nela uma mão vingadora!

Ai! O senhor rachou-me o traseiro em dois!
Queixou-se ela, e abaixei a cabeça, lastimoso
Receando ter batido de maneira brutal demais
Mas, eu soube depois, e fiquei muito contente
Que essa situação vinha de muito tempo atrás
Mentirosa! A rachadura era congênita

Quando ergui a mão pela segunda vez
Já não fazia isso de coração, tinha perdido a fé
Principalmente porque a tratante perguntou
O Senhor já tinha notado que tenho uma bunda bonita?
E minha mão vingadora voltou a cair, vencida!
E o terceiro tapa foi só uma carícia

Composição: Georges Brassens