Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Frases da Pink: os 31 melhores trechos de músicas da cantora

Frases de música · Por Elaine Caroline

21 de Fevereiro de 2021, às 12:00

A cantora P!nk ou Pink é a personificação da mulher poderosa no mundo da música. Além da sua presença incrível, ela é cantora, compositora, multi-instrumentista e tem mais de 20 anos de carreira.

Ganhadora de 3 Grammys e dona de 8 álbuns de estúdio, Pink tem inúmeros sucessos que são muito mais que melodias animadas e emocionantes.

Por isso coletamos as melhores frases da cantora – suas letras são sempre reflexivas, explosivas e interessantes de se conhecer!

As melhores frases da Pink

Selecionamos as melhores frases da Pink que contam com muito poder para você conhecer mais ou relembrar!

🔊 Just Give Me a Reason (feat. Nate Ruess)

1. You were a thief, you stole my heart, and I, your willing victim
(Você foi um ladrão, você roubou meu coração, e eu, sua vítima condescendente)

2. We’re not broken, just bent, and we can learn to love again
(Não estamos quebrados, só tortos, e podemos aprender a amar novamente)

🔊 Try

3. Where there is desire, there is gonna be a flame. Where there is a flame, someone’s bound to get burned
(Onde há desejo, haverá uma chama. Onde há uma chama, alguém estará sujeito a queimar-se)

4. Funny how the heart can be deceiving, more than just a couple times
(Engraçado como o coração pode iludir, mais do que apenas algumas vezes)

🔊 F**kin’ Perfect

5. Welcome to my silly life: mistreated, misplaced, misunderstood 
(Bem-vindo à minha vida tola: mal tratada, deslocada, incompreendida)

6. Pretty, pretty please, don’t you ever, ever feel like you’re less than fucking perfect
(Por favor, por favorzinho, nunca, nunca se sinta como se fosse menos do que perfeita pra caralho)

7. You’re so mean when you talk about yourself, you are wrong, change the voices in your head
(Você é tão cruel quando fala sobre si mesma, você está errado, mude as vozes na sua cabeça)

8. The whole world’s scared, so I swallow the fear, the only thing I should be drinking is an ice-cold beer
(Todo mundo está assustado, então eu engoli o medo, a única coisa que eu devia estar bebendo é uma cerveja gelada)

🔊 What About Us

9. We are searchlights, we can see in the dark. We are rockets pointed up at the stars. We are billions of beautiful hearts
(Somos holofotes, podemos enxergar no escuro. Somos foguetes apontados para as estrelas. Somos bilhões de lindos corações)

10. What about all the times you said you had the answers?
(E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?)

🔊 So What

11. So, so what? I’m still a rock star. I got my rock moves and I don’t need you
(E daí? Ainda sou uma estrela do rock. Tenho meu estilo roqueiro e não preciso de você)

12. I’m gonna show you tonight. I’m alright, I’m just fine and you’re a tool
(Vou mostrar a você hoje à noite. Eu estou bem, eu estou ótima e você é idiota)

13. I gave you life, I gave my all, you weren’t there, you let me fall
(Dei uma vida por você, dei tudo de mim, você não estava lá, você me deixou cair)

🔊 Who Knew

14. I know better, ‘cause you said forever and ever – who knew?
(Eu sei melhor, porque você disse que seria para sempre e eternamente – quem diria?)

15. Remember when we were such fools and so convinced and just too cool?
(Lembra quando nós éramos tão bobos e tão convencidos e tão bacanas?)

16. I’ll keep you locked in my head until we meet again, until we, until we meet again
(Vou mantê-lo trancado em minha mente, até nos encontrarmos novamente)

17. But I keep your memory, you visit me in my sleep, my darling, who knew?
(Eu mantenho sua memória, você me visita em meus sonhos, meu querido, quem diria?)

🔊 Just Like Fire

18. And I’m walking on a wire trying to go higher, feels like I’m surrounded by clowns and liars
(E estou caminhando em um fio tentando ir mais alto, parece que estou rodeada de palhaços e mentirosos)

19. I kick that ceiling, what you gonna say? No one can be just like me anyway
(Derrubo o teto, o que você vai dizer? Ninguém pode ser igual a mim)

20. You and me together, forever and ever, we don’t have to worry about a thing
(Você e eu, juntos, para sempre, não precisamos nos preocupar com nada)

🔊 U + Ur Hand

21. I’m not here for your entertainment, you don’t really want to mess with me tonight
(Não estou aqui para a sua diversão, você não quer mesmo se meter comigo esta noite)

22. ‘Cause you know it’s over before it began, keep your drink, just give me the money. It’s just you and your hand tonight
(Você sabe que acabou antes mesmo de começar, fique com sua bebida, só me dê o dinheiro. Hoje será só você e sua mão)

23. Midnight, I’m drunk, I don’t give a fuck. Wanna dance by myself, guess you’re outta luck. Don’t touch, back up, I’m not the one, b-bye
(Meia-noite, estou bêbada, eu não dou a mínima. Quero dançar sozinha, acho que você está sem sorte. Não me toque, caia fora, não sou a escolhida, adeus)

24. You know who you are high fiving, talking shit, but you’re going home alone, aren’t ya?
(Você sabe quem você é se achando, falando merda, mas você irá voltar sozinho para casa, não é?)

🔊 Raise Your Glass

25. So raise your glass if you are wrong in all the right ways, all my underdogs, we will never be never be anything but loud
(Então erga seu copo se estiver errado em tudo que consideram certo, todos meus oprimidos, nós nunca seremos nada além de barulhentos) 

26. So if you’re too school for cool and you’re treated like a fool, you can choose to let it go
(Então, se você é “escola” demais para ser legal e se você é tratado como um tolo, você pode optar por deixar isso pra lá) 

🔊 Can We Pretend (feat. Cash Cash)

27. If I’m honest, what I liked were the things we didn’t know
(Se for pra ser honesta, o que eu gostava era das coisas que não sabíamos)

28. Can we pretend that we all end up okay? I just wanna forget with you
(Podemos fingir que todos nós terminaremos bem? Eu quero apenas esquecer com você)

29. If I’m honest, what I miss is not knowin’ what to say, and the feeling of your lips, and it haunts me every day
(Se for pra ser honesta, o que sinto falta é de não saber o que dizer, e o toque dos seus lábios, e isso me assombra todos os dias)

🔊 Walk Me Home

30. There’s something in the way you roll your eyes, takes me back to a better time when I saw everything is good, but now you’re the only thing that’s good
(Há algo na maneira que você revira seus olhos que me leva de volta a um tempo melhor, quando eu enxergava que tudo é bom, mas agora você é a única coisa que é boa)

31. There’s something in the way I wanna cry that makes me think we’ll make it out alive
(Há algo no jeito que eu sinto vontade de chorar, que me faz pensar que nós sairemos vivos daqui)

Conheça mais a carreira da Pink!

Ao longo de mais de 20 anos, a Pink criou sua personalidade e sua marca!

Isso foi crescendo em anos e se tornou essa máquina enorme e maravilhosa! Venha conferir a evolução da Pink através de suas músicas!

A evolução da Pink