Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

65 frases incríveis da Billie Eilish para compartilhar

Confira as frases dos maiores sucessos da Billie Eilish

Frases de música · Por Camila Fernandes

10 de Agosto de 2023, às 14:45

Billie Eilish surgiu de repente e se tornou um fenômeno mundial. Aos 18 anos, a cantora já se tornou um ícone da música pop e é referência para fãs de todas as idades, em todos os cantos do mundo. 

Isso tudo não é só por causa das performances incríveis e da personalidade única que ela tem. Além de tudo isso, Billie também é dona de composições intrigantes (e maravilhosas).

Com tanta música boa, é claro que ela tem tudo que você precisa pra arrasar na legenda das suas fotos. Bora conferir as 65 melhores frases da Billie Eilish?

As 65 melhores frases de Billie Eilish

Além das músicas creepy e diferentonas da Billie, você vai perceber que não faltam frases de impacto sobre aquelas situações que todo mundo vive. Olha só!

🔊 lovely (feat. Khalid)

1. Oh, I hope some day I’ll make it out of here, even if it takes all night or a hundred years 
(Oh, espero que algum dia eu consiga sair daqui, mesmo que demore a noite toda ou cem anos)

2. Isn’t it lovely, all alone?
(Não é adorável, completamente sozinha?)

3. Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
(Quero me sentir vivo, lá fora não consigo enfrentar meu medo)

🔊 bad guy

4. I do what I want when I’m wanting to
(Eu faço o que eu quero, quando quero)

5. I’m that bad type, make your mama sad type, make your girlfriend mad type, might seduce your dad type
(Eu sou do tipo ruim, do tipo que deixa sua mãe triste, do tipo que deixa sua namorada brava, do tipo que talvez seduza seu pai)

6. I’m the bad guy, duh
(Eu sou a vilã, dã)

7. I like it when you take control
(Eu gosto quando você assume o controle)

8. Even if you know that you don’t own me, I’ll let you play the role
(Mesmo que você saiba que não é meu dono, eu deixo você interpretar esse papel)

9. I’m only good at bein’ bad, bad
(Eu sou boa apenas em ser má, má)

🔊 everything i wanted

10. I had a dream, I got everything I wanted
(Eu tive um sonho em que eu consegui tudo o que eu queria)

11. Thought I could fly, so I stepped off the Golden. Nobody cried, nobody even noticed
(Eu pensei que podia voar, então eu pulei da ponte Golden Gate. Ninguém chorou, ninguém nem percebeu)

12. I tried to scream, but my head was underwater
(Eu tentei gritar, mas minha cabeça estava debaixo d’água)

13. If I knew it all then, would I do it again?
(Se eu soubesse tudo isso antes, eu faria de novo?)

🔊 when the party’s over

14. Don’t you know I’m no good for you?
(Você não sabe que não sou boa pra você?)

15. I’ll only hurt you if you let me
(Só vou te machucar se você deixar)

16. Call me friend, but keep me closer (call me back), and I’ll call you when the party’s over
(Me chame de amiga, mas me mantenha mais perto (me ligue de volta), e eu vou te ligar quando a festa acabar)

17. Once we’ve both said our goodbyes, let’s just let it go
(Já que nós dois dissemos adeus, vamos apenas deixar ir)

🔊 idontwannabeyouanymore

18. If I love you was a promise, would you break it if you’re honest?
(Se dizer eu te amo fosse uma promessa, você a quebraria, se fosse honesto?)

19. Was I made from a broken mold?
(Eu fui feita de um molde quebrado?)

🔊 No Time To Die

20. Was I stupid to love you? Was I reckless to help? Was it obvious to everybody else?
(Eu fui idiota por te amar? Fui descuidada em ajudar? Estava óbvio para todos os outros?)

21. Are you death or paradise?
(Você é a morte ou o paraíso?)

22. Faces from my past return, another lesson yet to learn
(Faces do meu passado retornam, ainda há outra lição a aprender)

🔊 ocean eyes

23. I’ve been watching you for some time, can’t stop staring at those ocean eyes
(Eu tenho observado você por algum tempo, não posso parar de olhar para seus olhos de oceano)

24. No fair, you really know how to make me cry
(Não é justo, você realmente sabe como me fazer chorar)

25. I’ve been walking through a world gone blind
(Eu tenho andado por um mundo que ficou cego)

🔊 i love you

25. Never been the type to let someone see right through
(Nunca fui do tipo que deixa alguém ver através de mim)

26. Baby, won’t you take it back?
(Querido, você não vai retirar o que disse?)

27. Maybe we should just try to tell ourselves a good lie
(Talvez devêssemos apenas tentar contar uma boa mentira pra nós mesmos)

28. There’s nothing you could do or say, I can’t escape the way I love you
(Não há nada que você possa fazer ou dizer, eu não posso evitar, eu te amo)

🔊 all the good girls go to hell

29. Standing there, killing time, can’t commit to anything but a crime
(Parada lá, matando tempo, não consigo me comprometer com nada além de um crime)

30. My turn to ignore ya, don’t say I didn’t warn ya
(Minha vez de te ignorar, não diga que eu não te avisei)

31. All the good girls go to hell, ‘cause even God herself has enemies
(Todas as boas meninas vão para o inferno, porque até a própria Deusa tem inimigos)

🔊 bury a friend

32. When we all fall asleep, where do we go?
(Quando todos dormimos, para onde vamos?)

33. What do you want from me? Why don’t you run from me?
(O que você quer de mim? Por que não foge de mim?)

34. But we knew right from the start that you’d fall apart, ‘cause I’m too expensive
(Mas sabíamos desde o começo que você iria desmoronar, porque eu sou demais pra lidar)

35. Bury the hatchet or bury your friend right now
(Enterre as desavenças ou enterre seu amigo agora mesmo)

🔊 bellyache

36. Where’s my mind?
(Onde está a minha mente?)

37. I’m too young to go to jail
(Eu sou muito jovem para ir para a cadeia)

38. I lost my mind, I don’t mind
(Eu perdi minha cabeça, eu não me importo)

39. Thought that I’d feel better, but now I got a bellyache
(Pensei que me sentiria melhor, mas agora estou com dor de barriga)

🔊 you should see me in a crown

40. Wait till the world is mine
(Espero até que o mundo seja meu)

41. You should see me in a crown, I’m gonna run this nothing town
(Você deveria me ver usando uma coroa, eu vou mandar nessa cidade de nada)

42. Your silence is my favorite sound
(Seu silêncio é meu som favorito)

43. Tell me which one is worse, living or dying first
(Diga-me o que é pior, viver ou morrer primeiro)

44. I’m okay, I’m not your baby
(Eu estou bem, eu não sou seu bem)

🔊 wish you were gay

45. Baby, I don’t feel so good, six words you never understood
(Querido, não me sinto muito bem, seis palavras que você nunca compreendeu)

46. If three’s a crowd and two was us, one slipped away
(Se três é uma multidão e dois éramos nós, um escapou)

47. Is there a reason we’re not through? Is there a 12-step just for you?
(Tem algum motivo para não termos acontecido? Tem algum guia de doze passos pra parar de gostar de você?)

🔊 COPYCAT

48. I don’t belong to anyone, but everybody knows my name
(Eu não pertenço a ninguém, mas todo mundo sabe meu nome)

49. Watch your back when you can’t watch mine
(Cuide da sua vida enquanto não pode cuidar da minha)

50. Why so sad, bunny, can’t have mine?
(Por que está triste, coelhinha, não pode ter o que é meu?)

🔊 What Was I Made For?

51. Taking a drive, I was an ideal
(Passeando de carro, eu era um ideal)

52. Looked so alive, turns out, I’m not real
(Parecia tão viva, no fim das contas, não sou real)

53. I don’t know how to feel, But I wanna try
(Eu não sei como me sentir, mas quero tentar)

54. Think I forgot how to be happy
(Acho que esqueci como ser feliz)

55. Something I’m not, but something I can be
(Algo que não sou, mas que posso ser)

🔊 Happier Than Ever

56. When I’m away from you, I’m happier than ever
(Quando estou longe de você, Fico mais feliz que nunca)

57. When you said you were passing through, Was I even on your way?
(Quando você disse que estava de passagem, Eu sequer estava no seu caminho?)

58. I don’t relate to you
(Eu não me identifico com você)

59. You made me hate this city
(Você me fez odiar esta cidade)

🔊 Lost Cause

60. I sent you flowers, Did you even care?
(Eu te mandei flores, Você ao menos se importou?)

61. You ain’t nothin’ but a lost cause
(Você não é nada além de uma causa perdida)

🔊 Billie Bossa Nova

62. Love when it comes without a warnin’
(Eu amo quando vem sem avisar)

63. A lot can change in twenty seconds
(Muita coisa pode mudar em vinte segundos)

64. I’m not sentimental
(Eu não sou sentimental)

🔊 TV

65. All of my friends are missing again, That’s what happens when you fall in love
(Todos os meus amigos estão desaparecidos de novo, É isso que acontece quando você se apaixona)

Afinal, de que mundo veio Billie Eilish?

Quer saber mais sobre a diva, dona de vários recordes, prêmios e corações? Conheça mais sobre a Billie Eilish e ouça as melhores músicas!

tudo sobre billie eilish