Wish U The Best
blackbear
Te Desejo o Melhor
Wish U The Best
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
Apenas usei meu último um por cento para te enviar uma mensagem, essa merda não valeu a pena
Just used my last one percent to text you, that shit wasn't worth it
De Los Angeles para Nova York, eu provavelmente perdi de propósito
LAX to JFK, I probably miss on purpose
Engraçado como quando eu não me importo, todos esses sentimentos ressurgem
Funny how when I don't care, these feelings all resurface
2016 foi catastrófico, eu mereci
2016 was catastrophic, I deserved it
Apenas grato que acabou
Just thankful that it's over
Apenas grato que passou
Just grateful that it's through
Ela está com o nariz escorrendo
She got a runny nose
Eu não acho que seja a gripe
I don't think that it's the flu
Consegui uma mesa no Nice Guy
I got a table at the Nice Guy
Tenho uma garrafa desse Ace
Got a bottle of this Ace
Você e suas amigas beberam todo meu licor
You and your girls drank all my liquor
E nem sequer agradeceram, vadias
And y'all ain't even say thanks, hoe
Eu te desejaria o melhor, mas você já teve
I would wish you the best but you've already had it
Você já teve, querida
You've already had it, baby
Eu te desejaria o melhor, mas você já
I would wish you the best but you've already
Uh, você já teve, querida
Uh, you already had it, babe
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Uh, ultimamente eu tenho me sentido morto em minha própria pele e isso é um problema, eu admito
Uh, lately I been feeling so dead in my own skin and it's a problem, I admit it
Quando me olho no espelho, não sou eu, é alguém diferente
When I look into the mirror, that ain't me, that's someone different
Relembrando, tive uma visão
Reminiscing, had a vision
Me casando, tendo filhos
Getting married, having kids
E, vamos ser honestos, a única coisa que eu estou aumentando é a porra desses dígitos
And let's be honest, only thing I'm raising is these fucking digits so
E todos esses boatos que vocês vadias criaram são provavelmente verdade, eu fiz isso
And all these rumors that you bitches start are probably true, I did it
Dando carreiras de pó para modelos num espelho na cozinha
Feeding lines of blow to models off a mirror in the kitchen
É irônico e específico
It's ironic and specific
Não posso dizer que elas nunca se viram
Can't say they never saw themselves
Começando a ter problemas com vício, oh
Starting up problems with addiction, oh
Eu te desejaria o melhor, mas você já teve
I would wish you the best but you've already had it
Você já teve, querida
You've already had it, baby
Eu te desejaria o melhor, mas você já
I wish you the best but you've already
Uh, você já teve, querida
Uh, you already had it, babe
Uh, você já teve, querida
Uh, you already had it, babe
Uh, você já teve, querida
Uh, you already had it, babe
Apenas usei meu último por cento para te enviar uma mensagem, essa merda não valeu a pena
Just used my last one percent to text you, that shit wasn't worth it
De Los Angeles para Nova York, eu provavelmente perdi de propósito
LAX to JFK I probably miss on purpose
Engraçado, quando eu não me importo, todos esses sentimentos ressurgem
Funny how when I don't care, these feelings all resurface
2016 foi catastrófico, eu mereci
2016 was catastrophic, I deserved it
Apenas grato que acabou
Just thankful that it's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: