Tradução automática via Google Translate
Construye un avión de papel
Y hazme creer que vuela
Consigue que suene un tic tac
En el reloj de arena
Detén esta tierra cansada
De dar tantas vueltas
Hazle creer a mi alma
En insonmio que aún sueña
Y no me dejes caer
No me dejes caer
Porque un pájaro herido no puede volar
Porque caigo al vacío sin tu gravedad
Aunque ya los demás se hayan ido
No me dejes caer
Escribe un verano en mi piel
Sin que el invierno venga
Saca mi alma a correr
Aunque no deje huellas
Dime que puedo volar
Aunque me falten fuerzas
Haz esta noche brillar
Aunque no tenga estrellas
Y no me dejes caer
No me dejes caer
Porque un pájaro herido no puede volar
Porque caigo al vacío sin tu gravedad
Aunque ya los demás se hayan ido
No me dejes caer
Oh
Porque un pájaro herido no puede volar
Y caigo al vacío sin tu gravedad
Aunque ya los demás se hayan ido
Tú no me dejes caer
Construa um avião de papel
E me faz acreditar que voa
Obter um som de tique-taque
Na ampulheta
Pare esta terra cansada
De dar tantas voltas
Faça minha alma acreditar
Em insonmio que ainda sonha
E não me deixe cair
Não me deixe cair
Porque um pássaro ferido não pode voar
Porque eu caio no vazio sem sua seriedade
Embora os outros já tenham saído
Não me deixe cair
Escreva um verão na minha pele
Sem inverno chegando
Tire minha alma para correr
Embora não deixe pegadas
Me diga que eu posso voar
Mesmo que eu não tenha força
Faça hoje à noite brilhar
Mesmo que não tenha estrelas
E não me deixe cair
Não me deixe cair
Porque um pássaro ferido não pode voar
Porque eu caio no vazio sem sua seriedade
Embora os outros já tenham saído
Não me deixe cair
Oh
Porque um pássaro ferido não pode voar
E eu caio no vazio sem sua seriedade
Embora os outros já tenham saído
Você não me deixa cair