Ultraviolet

If you, please, get a minute
Tell me of your day
No that’s fine if your busy
I’m sure this can wait
Any other day
You might have had the time
But you’re far too busy
Heading off to the city
To try to

Turn the car around
Keep all four wheels on solid ground
Don’t let the neighbors down
We’ll be wanting you home safe and sound

When you made it on the bridge
Did you think about your life?
Or had you already made up your mind?

Bodies dance to the sound of screams
And broken glass
Even the air above our heads
Can’t take a breath
Bodies dance to the sound of screams
And broken glass

Turn the car around
Keep all four wheels on solid ground
Don’t let the neighbors down
We’ll be wanting you home safe and sound

If you, please, get a minute
Tell me anything
I️ promise I’ll listen

Ultravioleta

Se você, por favor, consiga um minuto
Me fale do seu dia
Não, tudo bem se o seu ocupado
Tenho certeza que isso pode esperar
Qualquer outro dia
Você pode ter tido o tempo
Mas você está muito ocupado
Indo para a cidade
Para tentar

Virar o carro
Mantenha as quatro rodas em terra firme
Não deixe os vizinhos descerem
Nós estaremos querendo você em casa, são e salvo

Quando você chegou na ponte
Você pensou em sua vida?
Ou você já se decidiu?

Corpos dançam ao som de gritos
E vidro quebrado
Até o ar acima de nossas cabeças
Não pode respirar
Corpos dançam ao som de gritos
E vidro quebrado

Virar o carro
Mantenha as quatro rodas em terra firme
Não deixe os vizinhos descerem
Nós estaremos querendo você em casa, são e salvo

Se você, por favor, consiga um minuto
Conta-me qualquer coisa
Eu prometo que vou ouvir

Composição: