Propaganda
Banks
Propaganda
Propaganda
Você achou que encontrou o que queria na propaganda
You thought you found what you wanted in the propaganda
Muitos pedaços para limpar, eu te disse que isso foi um erro
Too many pieces to mop up, I told you this was a mistake
Isto não está decidido, mas eu tenho que saber
It's undecided, but I got to know
Nós fomos divididos, mas eu te avisei
We been divided, but I told you so
Você deve ter nascido recitando
You must have been born reciting
O passeio mais poético, ou o desejo de morte
The most poetic ride or die death wish
Mas nós podemos ser diferentes
But we could be different
As maneiras que eu entregaria
The ways I would give in
É algo sobre isso
It's something about it
Eu sou mais fraca sem ele
I'm weaker without it
Eu acho que é algo sobre você
I think it's something about you
É algo sobre esta situação
It's something bout this situation
As janelas não fazem sons e eu estou toda fodida
The windows don't make sounds and I'm all fucked up
Eu não posso me salvar
I can't save myself
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need help
Eu acho que tomei algumas más decisões
I think I made some bad decisions
As armas são abundantes no meu amor e eu estou toda fodida
The guns abound in my love and I'm all fucked up
Eu não posso me salvar
I can't save myself
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need help
Diga-me, diga-me que acabou
Tell me tell me that it's over
E me diga que você é forte o suficiente
And tell me that you're strong enough
Olhe para o espelho, para meu cabelo bagunçado
Look at the mirror at my messy hair
Eu sou viciada nesse sangramento no amor
I'm addicted to this bleed on love
Eu quero ser compreensiva, mas
I wanna be understanding but
Baby, nós vamos foder essa coisa toda
Baby we gonna fuck this whole thing up
Deixando de lado eu decidi que o suicídio está do meu lado
I suck aside I decided that suicide is on my side
Mas nós podemos ser diferentes
But we could be different
As maneiras que eu entregaria
The ways I would give in
Há algo sobre isso
There's something about it
Eu sou mais fraca sem ele
I'm weaker without it
Eu acho que é algo sobre você
I think it's something about you
É algo sobre esta situação
It's something bout this situation
As janelas não fazem sons
The windows don't make sounds
E eu estou toda fodida
And I'm all fucked up
Eu não posso me salvar
I can't save myself
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need help
Acho que tomei algumas decisões ruins
Think I made some bad decisions
As armas são abundantes no meu amor e eu estou toda fodida
Guns abound in my love and I'm all fucked up
Eu não posso me salvar
I can't save myself
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need help
Eu sei que você me chama de bebe
I know you call me pretty baby
Eu pensei que você seria o único a me salvar baby
I thought you'd be the one to save me baby
Eu sei que você me chama de bebê
I know you call me pretty baby
Eu pensei que você seria o único a me salvar baby
I thought you'd be the one to save me baby
Algo sobre esta situação
Something bout this situation
As janelas não fazem sons e eu estou toda fodida
The windows don't make sounds and I'm all fucked up
Eu não posso me salvar
I can't save myself
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need help
Eu acho que é algo sobre você
I think it's something about you
Algo sobre essas decisões ruins
Something bout these bad decisions
As armas são abundantes no meu amor e eu estou todo fodido
Guns abound in my love and I'm all fucked up
Eu não posso me salvar
I can't save myself
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need some help
Mamãe, eu preciso de ajuda
Mama I need some help
Mamãe, me dê alguma ajuda
Mama gimme some help
Talvez você precise de ajuda
Maybe you need some help
Eu preciso de ajuda
I need some help
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: