Reflection

BTS

Original Tradução Original e tradução
Reflection

I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights
And mornings
Our scenarios ain’t just boring

Naneun i yeonghwaga neomu jaemisseo
Maeilmaeil jal jjikgo sipeo
Nan nal sseudadeumeojugo sipeo
Nal sseudadeumeojugo sipeo

Geunde marya gakkeum naneun naega neomuneomu miwo
Sasil kkwaena jaju naneun naega neomu miwo
Naega neomu miul ttae nan ttukseome wa
Geunyang seo isseo, iksukhan eodumgwa

Utgo itneun saramdeulgwa nareul usge haneun beer
Seulmyeosi dagawaseo naui soneul japneun fear
Gwaenchanha da dulsesinikka
Nado chinguga isseum johjanha

Sesangeun jeolmangui tto dareun ireum
Naui kineun jiguui tto dareun jireum
Naneun naui modeun gippeumija sireum
Maeil banbokdwae nal hyanghan johgo silheum
Jeogi hangangeul boneun chinguya
Uri osgiseul seuchimyeon inyeoni doelkka
Ani uri jeonsaenge seuchyeosseulji molla
Eojjeom sueopsi budijhyeosseuljido molla
Eodum sogeseo saramdeureun
Najboda haengbokhae boine
Dadeul jagiga isseul goseul aneunde
Naman harileopsi geotne
Geuraedo yeogi seokkyeoitneun ge deo pyeonhae
Bameul samkin ttukseomeun naege
Jeonhyeo dareun sesangeul geonne
Naneun jayuropgo sipda
Jayuegeseo jayuropgo sipda
Jigeumeun haengbokhande bulhaenghanikka
Naneun nareul bone
Ttukseomeseo

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

Reflexão

Eu sei
Cada vida é um filme
Nós temos diferentes estrelas e histórias
Nós temos diferentes noites
E manhãs
Nossos cenários não são chatos

Para mim, esse filme é muito divertido
Eu quero filmar bem todos os dias
Eu quero me dar tapinhas nas costas
Quero me dar tapinhas nas costas

Mas, você sabe, às vezes eu realmente me odeio
Sinceramente, com muita frequência eu realmente me odeio
Quando eu realmente me odeio, eu venho à Ttukseom
Eu apenas fico aqui, com a familiar escuridão

Com as pessoas que estão rindo, a cerveja que me faz rir
O medo que suavemente retorna e pega a minha mão
Tudo bem, já que todos estão agrupados em dois ou três
Eu acho que é bom, eu tenho um amigo também

Mundo é outro nome para desespero
Minha altura é outro diâmetro da terra (ou: Minha nota musical é outro grito da terra)
Eu sou minha própria felicidade e ansiedade
Isso se repete todos os dias, o amor e ódio dirigidos à mim
Hey, amigo que está olhando para o rio Han
Se esbarrarmos um no outro, poderia ser destino?
Talvez nos conhecemos em uma vida passada
Talvez nos esbarramos muitas vezes
Dentro da escuridão as pessoas
Parecem mais felizes do que ao dia
Todas elas sabem onde deveriam estar
Somente eu estou andando sem rumo
Mesmo assim, é mais confortável estar aqui, misturado com outros
Ttukseom engolido pela noite
Me oferece um mundo completamente diferente
Eu quero ser livre
Eu quero ser livre de liberdade
Estou feliz agora, mas também estou infeliz
Olho para mim mesmo
Em Ttukseom

Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar

Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar

Composição: Rap Monster / Slow Rabbit
Enviada por fernanda e traduzida por Cinthia. Legendado por Manu e mais 3 pessoas. Revisões por 6 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de BTS

Ver todas as músicas de BTS