First Love

BTS

Original Tradução Original e tradução
First Love

Nae gieogui guseok
Han gyeote jarijabeun galsaek piano
Eoril jeok jip anui guseok
Han gyeote jarijabeun galsaek piano

Geuttae gieokhae
Nae giboda hwolssin deo keotdeon
Galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
Neol ureoreobomyeo
Donggyeonghaesseone
Jageun songarageuro neol eorumanjil ttae

I feel so nice, mom I feel so nice
Geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
Geuttaen neoui uimireul mollasseone
Barabogiman haedo johatdeon geuttae

Geuttae gieokhae
Chodeunghakgyo muryeop
Nae kiga neoui kiboda deo keojyeotdeon geuttae
Geutorok donggyeonghaetdeon neol deunghansihamyeo
Baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssahyeogamyeo
Bangchidwaetdeon ni moseup
Geuttaedo mollasseoji
Neoui uimi naega eodi itdeun neon hangsang geu jaril
Jikyeosseuni geureonde
Geuge majimagi doel jul mollane
Idaeron gajima you say

Naega tteonado geokjeongeun hajima
Neon seuseuro jal haenael tenikka
Neol cheoeum mannatdeon
Geuttaega saenggakna
Eoneusae huljjeok keobeoryeone niga
Uri gwangyeneun machimpyoreul jjikjiman jeoldae
Naege mianhae hajima
Eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
Geuttae bangapge dasi majajwo

Geuttae gieokhae
Kkamake itgo isseotdeon
Neol dasi majuhaetdeon ttae yeollesal muryeop
Eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeoji
Gin sigan tteonaisseodo jeoldae geobugam eobsi
Nal badajwotdeon neo
Without you I'm nothing
Saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke manneun achim
Yeongwonhi neoneun naui soneul nohjima
Nado dasi neol nohji anheul tenikka

Geuttae gieokhae
Naui sipdaeui majimageul
Hamkke bultaewotdeon neo geurae han chi apdo
Boeji anhdeon geuttae ulgo, utgo
Neowa hamkkeyeoseo geu sunganjocha
Ijeneun chueogeuro
Baksallan eokkael buyeojapgo malhaeji
Ba deo isangeun jinjja mothagetdago
Pogihago sipdeon geuttaemada
Gyeoteseo neon malhaeji
Saekkya neoneun jinjja hal su itdago
Geurae geurae

Geuttae gieokhae
Jichigo banghwanghaesseotdeon
Jeolmangui gipeun sureonge
Ppajyeotdeon geuttae
Naega neol mireonaego neol mannan geol wonmanghaedo
Neon kkutkkusi nae gyeoteul jikyeoji mal an haedo
Geureoni jeoldae neoneun nae soneul nohjima
Du beon dasi naega neol nohji anheul tenikka
Naui tansaeng
Geurigo nae salmui kkeut
Geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka

Nae gieogui guseog
Han kyeone jarijabeun galsaek piano
Eolil jeog jip anui guseog
Han kyeone jarijabeun galsaek piano

Primeiro Amor

Em um canto da minha memória
Um piano marrom encostado à um lado
No canto da minha casa de infância
Um piano marrom encostado à um lado

Eu lembro daquele momento
Muito maior do que minha altura
O piano marrom que me guiou
Eu procurei por você
Eu ansiava por você
Quando eu te toquei com os meus pequenos dedos

Eu me sinto tão bem, mãe, eu me sinto tão bem
As notas que só soavam onde meus dedos alcançavam
Eu não sabia o seu significado naquela época
Naquele tempo eu ficava contente em apenas te olhar

Lembro-me daquele tempo
Durante os meus dias na escola primária
Quando minha altura se tornou maior que a sua
Eu negligenciei quando eu te ansiava, então
No topo das teclas brancas feito jade, a poeira se acumulando
Sua imagem que eu negligenciei
Mesmo naquela época
Eu não sabia seu significado
Não importa onde eu esteja, você sempre defendeu aquele lugar
Deve ser por isso que eu não sabia que aquele seria o último
Não vá desse jeito, você disse

Não se preocupe mesmo se eu deixar
Você vai ficar bem por si mesma
Eu lembro quando te vi pela primeira vez
Antes que eu soubesse você cresceu
Embora estejamos dando um final
Para o nosso relacionamento
Não se sinta mal por mim
Eu vou conseguir vê-lo novamente não importa de que forma eu esteja
Me receba alegremente, então

Eu lembro daquele tempo quando te conheci
Eu tinha esquecido completamente
Quando eu tinha por volta de 14 anos
Eu te acariciei com estranheza por um momento
Mesmo que eu tenha ido embora por um longo tempo
Sem repulsas, você me aceitou
Sem você, eu não sou nada
Após o amanhecer, dois de nós recebemos a manhã juntos
Não solte a minha mão para sempre
Eu também não vou deixar a sua

Eu me lembro daquela epoca
No final da minha adolescencia
Eu coloquei fogo. Isso mesmo, eu disse não
Mais longo que meu nariz, aquele tempo, chorando e rindo
Aqueles momentos solitários quando eu estava com você
Agora são só memorias
Agarrando meu ombro esmagado, eu disse
Que eu não seria mais capaz de fazer isso
Toda vez que eu queria desistir
Você, perto de mim, dizia
Criança, você pode fazer isso
Okay, okay

Eu me lembro daquele tempo
Quando eu estava cansado e perdido
Naquela época, quando eu caí em um poço de desespero
Mesmo quando eu te afastei
Mesmo quando eu queria te encontrar
Você esteve firmemente ao meu lado mesmo que eu não dissesse nada
Então, nunca solte a minha mão
Eu não vou soltar a sua mão outra vez nunca mais
No meu nascimento
E no fim da minha vida
Você vai estar lá para cuidar de tudo

Em um canto da minha memória
Um piano marrom encostado à um lado
No canto da minha casa de infância
Um piano marrom encostado à um lado

Composição: Miss Kay / SUGA
Enviada por fernanda e traduzida por Letícia. Legendado por Nycolle e mais 3 pessoas. Revisões por 7 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de BTS

Ver todas as músicas de BTS