BAKUROCK ~Mirai no Rinkakusen~

Bakuman

Original Tradução Original e tradução
BAKUROCK ~Mirai no Rinkakusen~

Haruka naru winding road
Hoka no dare demo nai watashi ga jibun de koeru

BETAA na genjitsu ni tsubusarete mo
Uchinomesareta jibun hiroi atsumete
Nando owari ga otozurete mo sono tabi ni jibun de jibun no senaka oshita

Tsudzuiteku imi ni nayami sono mayoi sae tachikitte yuku

Itsumo
Mirai no rinkakusen egaku massugu na jougi wa
Ikutsu mono kinou no yuuki de dekiteru
Omoi egaita no to chigau takai kabe koe
Shoushitsu ten no mukou he susunde yuku

Dokoka ni nakushita nukumori wa ame ni utarete iru toki ni omoidasu
Taisetsu na toki wa sugisatteku mou mayotte todomaru jikan wa nai no

Konna basho de owari ja nai yakusoku no basho ga aru kara

Dakara
Mada minu rinkakusen egaku tashika na jougi wa
Ikutsu mono kinou no itami de dekiteru
Omoi egaita no to chigau takai kabe koe
Shoushitsu ten no mukou wo miagete

Yumemita SHIIN wa tada no FANTAJII?
SUTOORII mo futoumei ni natta hi
Tsuyosa wo oshiete kureta hito
Tsunaide kureta kibou kitto kaesu yo
Dakara nigetai kanjou ni
Nomarete wa kao wo haidashi

Kokoro sutezu ni migaku TEKUNIKKU
Back to the stage
Mata kono danjou ni
Jibun to no yakusoku

Mirai no rinkakusen egaku massugu na jougi wa
Ikutsu mono kinou no yuuki de dekiteru
Omoi egaita no to chigau takai kabe koe
Toutatsu ten no mukou wo egaite

Haruka naru winding road
Hoka no dare demo nai watashi ga jibun de eranda
Kasuka na yume wo zenbu moyashita sono hikari de yami wo saite
Kudaita kabe no mukou ni jibun no sora ga mieru

Bakurock Um Esboço do Futuro

Nesta estrada longa e tortuosa
Sou eu e ninguém mais, que irá atravessá-la

Sempre eu estou tentando ser o melhor
Sem nunca desistir e lutar ate conseguir
E se eu desistir os meus medos vou mostrar então de cabeça erguida, preparado sempre vou estar

Tudo a minha volta vem contra mim, e não deixo de parar de pensar nisso

Perdido
Em meus pensamentos que no futuro me guiam
Momentos e lembranças em um laço que não vai acabar
Num mundo onde imaginei que distante eu posso enxergar nesse momento
Não quero desistir

Quando estou na chuva, eu me lembro o calor que eu perdi
Mas o tempo precioso passa, eu não tenho tempo para hesitar ou se extraviar

Tudo não termina aqui, como o lugar prometido está lá!

Assim
Certamente uma régua para desenhar do esboço ainda invisível
É você uma série de dores de ontem
Que vai além dos muros altos, ao contrário do que eu imaginava
E observa o outro lado do ponto de fuga

É lugar que sonhei não foi de uma pura fantasia?
O dia em que a história começa a borrar
Alguém me ensinou a força
E espero fazer-lhe a esperança que ele me deu
Então eu tenho que fazer da minha cabeça
A menor vontade de fugir

Vou melhorar minhas técnicas sem negar meu coração
Eu ir ao palco
E é ainda neste estágio
Estou realizando uma promessa a mim mesmo

Em meus pensamentos que no futuro me guiam
Momentos e lembranças em um laço que não vai acabar
Num mundo onde imaginei que distante eu posso enxergar
Nesse momento, não quero desistir

Essa distância entre nós
Me escolheu e mais ninguém pra trazer nos trazer a esperança
Desse fraco pensamento, vou aos poucos me livrar e assim vou realizar meus sonhos
Vencendo a escuridão que há atrás do muro que tenta cobrir o céu azul

Enviada por ytwan e traduzida por Ana. Legendado por bree.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog