Happy Ending

立ち込める雲隙ぬうように
星たちが攻め合う
叫びにも似た
祈りのような輝きが
胸をしめつける

朝よどうか私を早く迎えに来て
弱さを隠しきれなくなる前に

あなたがいないだけでこんなに
夜が寂しいなんて不思議ね

後どのくらい同じような
罪を犯して繰り返したら

私は人でなくなってしまうのだろう
誰の目にも映らなくなるのだろう

転がるように逃げ込んだ場所に
欲しいもののなんてない
心から感情だけをはぎとって
仮面に笑顔張り付ける
どうかこんなとこから私を連れ去って
すべてが思い出になる前に

あなたと出会い人を愛する
意味を少し知った気がした
いつか償いきれたとしたら
許される日がやってきたなら

だけど今更幸せの定義なんて
語る資格などどこにも残ってない

あなたがいないだけでこんなに
夜が寂しいなんて不思議ね

あなたと出会い人を愛する
意味を少し知った気がした
いつか償いきれたとしたら
許される日がやってきたなら

そうね私には幸福な結末など
似合わないことも誰よりわかっている

Final Feliz

Nas pequenas fendas que havia no meio das nuvens
Preencheria as com as estrelas
Quase como que com um grito
Rezava para que continuassem brilhando
Meu coração ficava apertado

Esperava que você viesse me buscar de manhã cedo
Antes não conseguia esconder minha fraqueza

Só pelo fato de você não estar aqui
Sentia uma estranha tristeza a noite

Depois de quanto tempo os mesmos
Pecados voltariam a ser cometidos?

Será que deixarei de ser humano?
Será que tornarei me invisível para os outros?

Do que ficar fugindo e escondendo-me em algum lugar
Preferia não desejar nada
Retiraria todos esses sentimentos do meu coração
E colocaria um sorriso em uma máscara
Por favor, leve-me para longe daqui
Antes tudo se torne uma lembrança

Ainda sinto o amor depois que encontrei você
Sentia e sabia um pouco o significado do amor
Se algum dia minha penitência terminar
É porque chegou o dia do perdão

Mas para dizer a definição de felicidade
Não havia sobrado nada depois de tudo

Só pelo fato de você não estar aqui
Sentia uma estranha tristeza a noite

Ainda sinto o amor depois que encontrei você
Sentia e sabia um pouco o significado do amor
Se algum dia minha penitência terminar
É porque chegou o dia do perdão

É mesmo! A felicidade para mim nunca seria conveniente
Sabia disso melhor do que qualquer um

Composição: