Turbulence

ATEEZ

Original Tradução Original e tradução
Turbulence

ajik nan eorin geolji molla, ah
kkaman bam haneureul maemdora, ah
jogeupami mandeureo noeun
nan-giryuneun uril biteureo
tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)

geochin barame
dachin ma-eume
sesang-eun naege churangmaneul taekaraneun deut
kkeuteomneun eodumman

i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro
mueosi dwaeyaman hana?
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
deutgo innayo? nugun-ga?
geu jeo anajul sun eomna?
urin eodiro? eotteon moseubeuro?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?

I want to be where you at
Fix on

mokjeokjireul molla hemaeda sseureojyeo
banghyang-eul chatji motae banghwanghae wanderer
nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeobeoryeo museowo
jichigo jigyeowo naegeseo gyesok meoreojyeo
nopeun goseseo naeryeoda bon sesang-eun duryeopgin hae
cheongchuniran mureumpyoeseo jeongdabeul channeun yeohaeng
tteoreojine waterfall (tteoreojine waterfall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)

geochin barame
dachin ma-eume
sesang-eun naege pogimaneul taekaraneun deut
kkeuteomneun eodumman

i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro
mueosi dwaeyaman hana?
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
deutgo innayo? nugun-ga?
geu jeo anajul sun eomna?
urin eodiro? eotteon moseubeuro?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?

eodum ppunin sesang sogeseo
haneul wireul nopi naneun kkum
jeogi boyeo bicheul ttaraga
Help me, I just go, we can all go up
musahi dochakagil bireo yagan bihaeng
I shine on my own
saramdeureun geugeol byeorira bureulteni geujeo binnamyeon dwae
passion, young, fever

i kkeute urin yeogiseo jigeum moseubeuro
mueosi dwaeya handamyeon
naneun naega doegireul barae neodo gatgireul
deutgo innayo? nugun-ga?
gaseume saegil i norae (oh, ooh-ooh)
urin yeogiseo jigeum moseubeuro
geudaeroyeodo gwaenchana tonight

maeil bam sirin mam geochin ssaum jichin nal (oh-oh)
ttaseuhan on-giro anajwo (oh)
maeil bam sirin baram geochin pado jichin nal
Still fly, deo anajwo
Oh, oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh

Turbulência

Talvez eu ainda seja muito jovem, ah
Pairando no céu escuro da noite, ah
A impaciência causou uma turbulência
Que nos destruiu
Esta caindo, tempestades (caindo, tempestades)
Queda livre sem fim (queda livre sem fim)

Pelo vento forte
Pelo coração ferido
Como se o mundo me pedisse para só escolher cair
Apenas escuridão sem fim

No final dessa estrada, onde devemos estar?
O que devemos nos tornar, de que jeito?
Já estou oprimido, apenas por ser eu mesmo
Alguém está me ouvindo?
Será que alguém pode só me abraçar?
Onde devemos estar? De que jeito?
E o que devemos ser? E eu?

Eu quero estar onde você está
(Segura)

Não sei o destino, desabo depois de vagar por aí
Estou vagando pela direção certa, errante
Minhas asas foram quebradas e arrastadas, estou assustado
Estou doente e cansado, isso continua afastando-se de mim
O mundo visto de cima me assusta
Uma jornada para encontrar a resposta na questão que é a juventude
Esta caindo, tempestades (caindo, tempestades)
Queda livre sem fim (queda livre sem fim)

Pelo vento forte
Pelo coração ferido
Como se o mundo me pedisse para só escolher cair
Apenas escuridão sem fim

No final dessa estrada, onde devemos estar?
O que devemos nos tornar, de que jeito?
Já estou oprimido, apenas por ser eu mesmo
Alguém está me ouvindo?
Será que alguém pode só me abraçar?
Onde devemos estar? De que jeito?
E o que devemos ser? E eu?

Em um mundo com apenas escuridão
Um sonho voa alto no céu
Eu consigo ver ali, siga as luzes
Me ajude, eu apenas vou, nós podemos todos subir
Eu só espero chegar em segurança desse voo noturno
Eu brilho por mim mesmo
As pessoas vão chamar isso de estrela, então nós só temos que brilhar
Paixão, juventude, febre

No final dessa estrada, se devemos nos tornar
Algo desta forma
Eu espero ser eu mesmo, espero que você sinta o mesmo
Alguém esta ouvindo? Essa música?
Gravada em meu coração (oh, ooh-ooh)
Não tem problema estar aqui, assim como estamos
Assim como agora, tudo bem, essa noite

Toda noite, um coração frio, uma luta dura, um dia cansativo (oh-oh)
Me abrace com seus braços quentes (oh)
Toda noite, um vento frio, uma onda forte, um dia cansativo
Continue voando, me abrace mais
Oh, ooh, oooh, ooooh
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh

Enviada por Sarah e traduzida por Bianca. Legendado por K&POP. Revisão por Livia.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de ATEEZ

Ver todas as músicas de ATEEZ