The Mimic Well

Before the sand around the well turned black
There ran a water, clear, forgiving, serene
Like that of any vein or artery
It pressed along its path

Up earth, in wait of wither
What should have killed the growth at birth did not
In the rush of wither soon
To mimic those who dare engage it

A human host removes the brood
Without maternal merit for her three stillborn litter
Swelling and pounding its way out her orifice
The surrogate vacantly stabs at her skin pod of spawn

The river's thin surface
Like porous blue fabric
Absorbed the occurrence
The fetuses carried below

In the mimic well of siren triplets
A crude onyx hatches
In this tale of a godless odyssey
The foreign force reflects the three dead born
Within its waters

The mimic well of siren triplets
Feeds the spent young
That regrow inside it
Filling, fueling, nursing itself
Down the throats of the clones
Like a formula, living and black

A maternal overseer
Training them to take the image of anyone
Three augmenting in their pit
A triad of ominous gestating replicates

Born together, yet apart
The fluid embedding itself in each one of them
Allocating powers to each uniquely
Making one of skin, one of mind, and one of marrow

Teething on the brick in the well
Until growing human bodies
Silken, ripe, and captivating
When a hunter (thought to be dead) returned alive
The widow knew it came back not a man

In the mimic well of siren triplets
A crude onyx hatches
In this tale of a godless odyssey
The foreign force reflects the three dead born
Within its waters

The mimic well of siren triplets
Feeds the spent young
That regrow inside it
Filling, fueling, nursing itself
Down the throats of the clones
Like a formula, living and black

Silk black tar
Spits from their three young tempting apertures
Leaping from their lustful flesh to gorge
On the victim's appearance
Eclipsing the prey's bleeding reflection
Black engaging red
On the furtive stage at the river's edge
Forever burned in the eye of A.U.M.

They capture this display of the water born's
Insatiable shifting hunger
Then project this feeding process infinitely
From that moment
On to all those who show a willingness to view it
During their gaze in the drip

The siren's feast
In its pure an ancient state
Carries on in timeless kairos
The death and rebirth of the daughters of mutation
Echo again and again in the mimic well
The siren's feast
Echo again and again in the mimic well
Echo again and again in the mimic well

O poço simulado

Antes da areia ao redor do poço ficar preta
Lá correu uma água, claro, perdoar, sereno
Como o de qualquer veia ou artéria
Ele pressionou ao longo de seu caminho

Acima da terra, à espera de murchar
O que deveria ter matado o crescimento no nascimento não
Na pressa de murchar em breve
Para imitar aqueles que ousam envolvê-lo

Um hospedeiro humano remove a ninhada
Sem mérito materno para suas três ninhadas natimortas
Inchaço e batendo o seu orifício
O substituto vagamente apunhala sua pele pod de spawn

A superfície fina do rio
Como tecido azul poroso
Absorveu a ocorrência
Os fetos carregados abaixo

No poço de mimetismo dos trigêmeos de sirene
Uma escotilha de ônix em bruto
Neste conto de uma odisséia godless
A força estrangeira reflete os três mortos nascidos
Dentro de suas águas

O mimetico bem dos trigêmeos de sirene
Alimenta o jovem gasto
Que regeneram dentro dele
Enchendo, abastecendo, amamentando-se
Abaixo as gargantas dos clones
Como uma fórmula, viva e negra

Um supervisor materno
Treiná-los para tirar a imagem de qualquer um
Três, aumentando, em, seu, poço
Uma tríade de réplicas gestantes sinistras

Nascidos juntos, ainda separados
O fluido que se encaixa em cada um deles
Alocando poderes para cada um
Fazendo um da pele, um da mente e um da medula

Dentição no tijolo no poço
Até crescer corpos humanos
Silken, maduro e cativante
Quando um caçador (pensado para estar morto) voltou vivo
A viúva sabia que voltava não um homem

No poço de mimetismo dos trigêmeos de sirene
Uma escotilha de ônix em bruto
Neste conto de uma odisséia godless
A força estrangeira reflete os três mortos nascidos
Dentro de suas águas

O mimetico bem dos trigêmeos de sirene
Alimenta o jovem gasto
Que regeneram dentro dele
Enchendo, abastecendo, amamentando-se
Abaixo as gargantas dos clones
Como uma fórmula, viva e negra

Alcatrão preto
Cospe das suas três jovens aberturas tentadoras
Saltando de sua carne lasciva para desfiladeiro
Na aparência da vítima
Eclipsando a reflexão sangrenta da presa
Preto envolvente vermelho
No palco furtivo à beira do rio
Para sempre queimado no olho do AUM

Eles captam essa exibição da água nascida
Fome de mudança insaciável
Em seguida, projete este processo de alimentação infinitamente
A partir daquele momento
Para todos aqueles que demonstram vontade de ver
Durante seu olhar no gotejamento

Festa da sereia
Em seu estado antigo puro
Continua em kairos atemporais
A morte e o renascimento das filhas da mutação
Eco de novo e de novo no poço de mímica
Festa da sereia
Eco de novo e de novo no poço de mímica
Eco de novo e de novo no poço de mímica

Composição: