Memories

Aragaki Yui

Original Tradução Original e tradução
Memories

Mou ikanakucha
Sou ikanakucha
Kono koi ga owattara
Watashi wa mata umarekawaru

Demo ne wasurenai
Sou wasurenai yo
Anata to deaeta koto
Daiji ni suru yo

Kanawanai negaigoto
Todokanai sono senaka
Mabushii kurai akogarete
Mune ga itanda

Itsu no hi ka itsu no hi ka
Mata aeta nara
Yasashige na
Haru no hizashi no naka yureru
Sakura no hana no you ni
Dare yori mo dare yori mo
Kirei ni natte
Mou ichido anata ni
Hohoemu wa

Aa itoshikute
Sou setsunakute
Nemurenai yoru wo koe
Watashi wa ima arukidasu yo

Demo ne wasurenai
Sou wasurenai yo
Anata to sugoshita hibi
Shiawase datta

Kudaranai joudan mo
Adokenai tokimeki mo
Mabushii kurai kagayaite
Hitomi wo tojita

Itsu no hi ka itsu no hi ka
Mata aeru kana
Miagereba
Kumo hitotsu nai sora kaze ga
Yasashiku utatteru
Kokoro kara kokoro kara
Daisuki datta
Itoshii anata ni
Sayounara

Itsu no hi ka itsu no hi ka
Mata aeta nara
Yasashige na
Haru no hizashi no naka yureru
Sakura no hana no you ni
Dare yori mo dare yori mo
Kirei ni natte
Mou ichido anata ni
Hohoemu wa

Memórias

Tenho que ir,
Se tenho que seguir adiante
Quando esse amor acabou,
Senti que renasci

Mas não te esquecerei,
Não te esquecerei
Quando eu te conheci
Foi algo realmente importante

Duvido que o meu desejo
De estar ao seu lado se realize
Admiro o resplendor
Que há dentro de você

Algum dia, algum dia
Nos veremos novamente
O vento suave,
Balançando no ar da primavera
Igual as flores de cerejeira
Ninguém mais, ninguém mais
É tão bonito
Somente pra você
Novamente eu sorrio

É comovedor,
E ainda assim triste
Umas noites sem dormir,
E agora estou caminhando

Mas não te esquecerei,
Não te esquecerei
No tempo que estava com você
Você me trouxe felicidade

Algumas brincadeiras bobas
Perdi a inocência
Sempre com
Os olhos fechados

Algum dia, algum dia,
Se nos encontrarmos
Se você olhar para cima,
Verás um céu sem nuvens,
Observe-o encantado
Coração, coração
Eu te amo
Isso me encantou
Chegou o adeus

Algum dia, algum dia
Nos veremos novamente
O vento suave,
Balançando no ar da primavera
Igual as flores de cerejeira
Ninguém mais, ninguém mais
É tão bonito
Somente pra você
Novamente eu sorrio

Composição: Ayano Tsuji
Enviada por Lety e traduzida por just_a_snowflake.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Aragaki Yui

Ver todas as músicas de Aragaki Yui