Hole in My Soul

Apocalyptica

Original Tradução Original e tradução
Hole in My Soul

It’s getting dark and I’m lost in the woods
I’d find a way out if I knew where to look
If I could, I’d rip this page out of my book
I'm confused and misguided, and my faith is beside me

I’ve got a hole in my soul where you used to be
There’s a thorn in my heart and it’s killing me
I wish I could go back and do it all differently
‘Cause now there’s a hole in my soul where you used to be

A fire inside but my bloods turning cold
I’m walking alone down this desolate road
Yesterday feels like a life time ago
The memories are fading, and my dreams are all changing

I’ve got a hole in my soul where you used to be
There's a thorn in my heart and it's killing me
I wish I could go back and do it all differently
‘Cause now there’s a hole in my soul where you used to be

There’s a hole in my heart, in my life, in my way
And it’s filled with regret, and all I did, to push you away
If there’s still a place in your life, in your heart for me
I would do anything, so don’t ask me to leave

I’ve got a hole in my soul where you used to be
You're the thorn in my heart and you're killing me
I wish I could go back and do it all differently
I wish that I’d treated you differently
‘Cause now there’s a hole in my soul where you used to be

Buraco na minha alma

Está ficando escuro e eu estou perdido na floresta
Eu encontraria uma saída se soubesse para onde olhar
Se eu pudesse, iria rasgar esta página do meu livro
Confuso e perdido, a minha fé está ao meu lado

Eu tenho um buraco na minha alma onde você costumava ficar
Há um espinho no meu coração e isso está me matando
Eu gostaria de poder voltar e fazer tudo de forma diferente
Porque agora há um buraco na minha alma, onde você costumava ficar

Um incêndio dentro, mas meu sangue está ficando frio
Eu estou andando sozinho por essa estrada desolada
Ontem parece como muito tempo atrás
As memórias estão desaparecendo, meus sonhos estão todos mudando

Eu tenho um buraco na minha alma onde você costumava ficar
Há um espinho no meu coração e isso está me matando
Eu gostaria de poder voltar e fazer tudo de forma diferente
Porque agora há um buraco na minha alma, onde você costumava ficar

Tem um buraco em meu coração, em minha vida, em meu caminho
E está cheio de arrependimento e tudo que fiz para te afastar de mim
Caso tenha um espaço em sua vida, em seu coração para mim
Eu faria qualquer coisa então não me peça para sair

Eu tenho um buraco na minha alma onde você costumava ficar
Você é um espinho no meu coração e você está me matando
Eu gostaria de poder voltar e fazer tudo de forma diferente
Eu gostaria de tê-la tratado de forma diferente
Porque agora há um buraco na minha alma, onde você costumava ficar

Composição: Eicca Toppinen / Franky Perez / Martin Hansen
Enviada por Raphael e traduzida por Raphael. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog