Ma Che Bella Giornata Di Sole

Ma che bella giornata di sole
Quanta gente per le strade muore
Quanti treni alla stazione
Ma per tornare a casa
E la chiamano liberazione
Questa giornata senza morti
Questo profumo di limoni
Dalle finestre aperte
E mio padre vivrà
Solo il sogno di questa terra
Perché quello che ha è ancora guerra.
E mia madre amerà
questo sogno di prigioniero
Perché quello che avrà è il mondo intero.
E' una barca che naviga sulle onde del mare
Questo giorno di libertà
Tu non lasciarlo andare.
Questa terra sarà oggi e sempre nelle tue mani
Questo mondo vivrà nelle tue mani.
Oh, oh, oh…
Ma che bella giornata di sole
Questa giornata senza morti
Questo profumo di limoni
Giù nelle strade.

Mas que um belo dia ensolarado

Mas o que um belo dia ensolarado
Quantas pessoas morrem nas ruas
How to Train Station
Mas para voltar para casa
E chamá-lo de libertação
Este dia, sem mortes
Este perfume de limões
Através das janelas abertas
E meu pai
Apenas o sonho desta terra
Porque ele tem ainda é de guerra.
E minha mãe vai adorar
este sonho de um prisioneiro
Porque o que temos é o mundo inteiro.
É um barco sobre as ondas do mar
Este dia de liberdade
Você não deixá-lo ir.
Esta terra é agora e sempre em suas mãos
Este mundo vai viver em suas mãos.
Oh, oh, oh ...
Mas o que um belo dia ensolarado
Este dia, sem mortes
Este perfume de limões
Para baixo nas ruas.

Composição: