Gegenwart

Ich muss mich zwingen ein paar Stunden keine Nachrichten zu lesen
Fühlt sich an, als wäre gestern alles halb so wild gewesen
Und morgen könnte alles anders sein
Oder bild' ich mir das ein, oder bild' ich mir das ein?

Die Kneipen schließen, die Kinos auch
Und im Schauspielhaus fällt der letzte Vorhang aus
Die Nachrichten rennen dem Alogrithmus hinterher
Wenn in Moria die Zelte brennen
Dann sieht das niemand mehr

Ich muss mich zwingen ein paar Stunden mein Handy wegzulegen
Fühlt sich an, als wäre gestern alles halb so wild gewesen
Und morgen könnte alles, alles anders sein

Die Kneipen schließen, die Kinos auch
Und im Schauspielhaus ist Requisitenausverkauf

Oder bild' ich mir das ein, oder bild' ich mir das ein?
Die Gelder fließen, die Tränen auch
Woher sie plötzlich kommen weiß niemand so genau
Die Gelder fließen, die Tränen auch
Woher sie plötzlich kommen weiß niemand so genau

Presença

Eu tenho que me esforçar, não ler as notícias às vezes
Parece que tudo estava meio louco ontem
E que amanhã tudo poderia ser diferente
Ou será que estou imaginando isso? Ou será que estou imaginando isso?

Os bares estão fechando, os cinemas também
E a última cortina no teatro é fechada
As notícias se espalham pelos algoritmos
Quando o acampamento de Moria pega fogo
Então ninguém mais vê

Eu tenho que me esforçar, desligar meu celular às vezes
Parece que tudo estava meio louco ontem
E que amanhã tudo, tudo poderia ser diferente

Os bares estão fechando, os cinemas também
E no teatro, os figurinos estão à venda

Ou será que estou imaginando isso? Ou será que estou imaginando isso?
O dinheiro escorre, as lágrimas também
Ninguém sabe exatamente de onde, de repente, eles vêm
O dinheiro escorre, as lágrimas também
Ninguém sabe exatamente de onde, de repente, eles vêm

Composição: Christopher Annen / Henning May / Malte Huck / Markus Ganter / Severin Kantereit