Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.756

Bruxelles Je T’aime

Angèle

Letra
Significado

Bruxelas, Eu Te Amo

Bruxelles Je T’aime

Não temos os prédios de Nova York
On n'a pas les tours de New York

Não temos luz do dia seis meses do ano
On n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année

Não temos Beaubourg ou o Sena
On n'a pas Beaubourg ni la Seine

Não, não somos a cidade do amor, mas, bom, vejam
Nan, on n'est pas la ville de l'amour, mais, bon, vous voyez

E certamente a partir de hoje à noite o céu trará uma tempestade
Et sûrement que dès ce soir le ciel couvrira une tempête

Mas depois do temporal, com cervejas, as pessoas vão festejar
Mais après l'orage, avec des bières, les gens feront la fête

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você me fez falta
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você é minha preferida
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. T'еs ma préférée

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você me fez falta
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué

Você é a mais bonita, sim, você é a mais bonita
T'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

Paris me chama quando eu quero voltar pra casa
Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Quando sinto saudade do céu cinza e a chuva
Quand le ciel gris et la pluie me manquent

Fico melhor quando te vejo
J'vais mieux quand j'te vois

As cidades são lindas, mas eu só penso em você
Les villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi

Quando sinto falta do meu país e da minha cidade
Quand mon pays et ma ville me manquent

Eu não te esqueço
Moi, je ne t'oublie pas

Não temos a mais longa de todas as histórias
On n'a pas la plus longue de toutes les histoires

Sabemos disso, nem sempre ganhamos
On le sait, on n'a pas toujours gagné

E geralmente eu tenho pose, mesmo que seja difícil manter a esperança
Et d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir

Quando não somos os primeiros
Quand on n'est pas les premiers

O Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, a quem devo meu nome
Les Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você me fez falta
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você é minha preferida
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. T'еs ma préférée

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você me fez falta
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué

Você é a mais bonita, sim, você é a mais bonita
T'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

Paris me chama quando eu quero voltar pra casa
Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Quando sinto saudade do céu cinza e a chuva
Quand le ciel gris et la pluie me manquent

Fico melhor quando te vejo
J'vais mieux quand j'te vois

As cidades são lindas, mas eu só penso em você
Les villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi

Quando sinto falta do meu país e da minha cidade
Quand mon pays et ma ville me manquent

Eu não te esqueço
Moi, je ne t'oublie pas

E se um dia elas se separassem e que a gente tivesse que escolher um lado
Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp

Seria o pior pesadelo, tudo isso por um problema linguístico
Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues

Eu vivi as minhas mais belas histórias em francês e em flamengo
J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand

Deixe-me dizer isso em flamengo, obrigada, Bruxelas, pelo meu nome
Laat me zeggen me het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naam

E se um dia elas se separassem e que a gente tivesse que escolher um lado
Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp

Seria o pior pesadelo, tudo isso por um problema linguístico
Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues

Eu vivi as minhas mais belas histórias em francês e em flamengo
J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand

Deixe-me dizer isso em flamengo, obrigada, Bruxelas, pelo meu nome
Laat me zeggen me het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naam

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você me fez falta
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você é minha preferida
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. T'еs ma préférée

Bruxelas, eu te amo, Bruxelas, eu te amo. Você me fez falta
Bruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué

Você é a mais bonita, sim, você é a mais bonita
T'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

Paris me chama quando eu quero voltar pra casa
Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Quando sinto saudade do céu cinza e a chuva
Quand le ciel gris et la pluie me manquent

Fico melhor quando te vejo
J'vais mieux quand j'te vois

As cidades são lindas, mas eu só penso em você
Les villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi

Quando sinto falta do meu país e da minha cidade
Quand mon pays et ma ville me manquent

Eu não te esqueço
Moi, je ne t'oublie pas

Paris me chama quando eu quero voltar pra casa
Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Quando sinto saudade do céu cinza e a chuva
Quand le ciel gris et la pluie me manquent

Fico melhor quando te vejo
J'vais mieux quand j'te vois

As cidades são lindas, mas eu só penso em você
Les villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi

Quando sinto falta do meu país e da minha cidade
Quand mon pays et ma ville me manquent

Eu não te esqueço
Moi, je ne t'oublie pas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Danilo e traduzida por Letícia. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção