Lockdown

Anderson .Paak

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Lockdown

You should've been downtown (Yeah)
The people are risin' (Yeah)
We thought it was a lockdown (What?)
They opened the fire (Damn)
Them bullets was flyin' (Ooh)
Who said it was a lockdown? Goddamn lie

Oh my
Time heals all, but you out of time now (Now)
Judge gotta watch us from the clock tower (True)
Lil' tear gas cleared the whole place out
I'll be back with the hazmat for the next round
We was tryna protest, then the fires broke out
Look out for the secret agents, they be planted in the crowd
Said, "It's civil unrest," but you sleep so sound
Like you don't hear the screams when we catchin' beatdowns?
Stayin' quiet when they killin' niggas, but you speak loud
When we riot, got opinions comin' from a place of privilege
Sicker than the COVID how they did him on the ground
Speakin' of the COVID, is it still goin' around?
And won't you tell me 'bout the lootin'? What's that really all about?
'Cause they throw away black lives like paper towels
Plus unemployment rate, what, forty million now?
Killed a man in broad day, might never see a trial
We just wanna break chains like slaves in the South
Started in the North End but we in the downtown
Riot cops tried to block, now we got a showdown
(Citizens of Los Angeles) Down
(I hereby declare this to be an unlawful assembly)
(And in the name of the people of the State of California)

You should've been downtown (Command all those assembled)
The people are risin' (Right here)
We thought it was a lockdown
They opened the fire (Ooh)
Them bullets was flyin'
(Lockdown, we ain't gotta stop because they tell us to)
Who said it was a lockdown? Goddamn lie

And downtown, where I got popped with the rubber bullet
Tre pound, got it in my name now, I'ma shoot it

Uh, okay
Never understand why they do it
Someone cut the channel off the news 'fore I lose it (Nah)
I ain't even trippin', if you wit' it, then we lootin' (Nah)
Help me put this Louis in the back of Suzuki (Ooh), o-he
Had to break it down so smoothly (Smooth)
They gon' say, "It's not about race," but we movin' (Fuckin') ho, power
Copped the tre pound, had to put that in my name
Wish a nigga play now (Yeah)
Any given day, I'll be headed to the pulpits (Yeah)
Say a lil' prayer, matter fact, I need two of 'em, ooh
Won't he do it? Won't he do it?
Ooh, this ain't '92 so we into new rules
Niggas got hip, so we don't loot the projects
'Bout to hit Rodeo with my lil' cousin Marcus
Someone threw a whole brick in the Neiman Marcus (Ah)
Help me put the whole mannequin in the Charger

You should've been downtown (Down)
The people are risin' (Look around)
We thought it was a lockdown (Lockdown)
They opened the fire (Had to get low, fire)
Them bullets was flyin' (Down, down)
Who said it was a lockdown? Goddamn lie (Ooh-wee)

Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to
Downtown, where I got popped with the rubber bullet
Tre pound (Uh), got it in my name now, I'ma shoot it
Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to
Downtown

Confinamento

Você deveria estar no centro (Sim)
As pessoas estão subindo (Sim)
Nós pensamos que era um bloqueio (O quê?)
Eles abriram o fogo (Droga)
Aquelas balas estavam voando (Ooh)
Quem disse que era um bloqueio? Mentira

Oh meu
O tempo cura tudo, mas você está sem tempo agora (agora)
O juiz tem que nos assistir da torre do relógio (Verdadeiro)
Lil 'gás lacrimogêneo limpou todo o lugar
Volto com o hazmat para a próxima rodada
Estávamos tentando protestar, então os incêndios eclodiram
Cuidado com os agentes secretos, eles serão plantados na multidão
Disse: "É uma agitação civil", mas você dorme tão profundamente
Como você não ouve os gritos quando pegamos as batidas?
Ficar quieto quando matam manos, mas você fala alto
Quando nos revoltamos, temos opiniões vindas de um lugar privilegiado
Mais do que o COVID, como o fizeram no chão
Falando no COVID, ele ainda está por aí?
E você não vai me dizer sobre o saque? O que é isso realmente?
Porque jogam fora vidas negras como toalhas de papel
Além da taxa de desemprego, quarenta milhões agora?
Matou um homem em um dia amplo, pode nunca ver um julgamento
Nós só queremos quebrar correntes como escravos no sul
Começou no North End, mas nós no centro da cidade
Policiais de choque tentaram bloquear, agora temos um confronto
(Cidadãos de Los Angeles) Abaixo
(Declaro que esta assembléia é ilegal)
(E em nome do povo do estado da Califórnia)

Você deveria estar no centro da cidade (comande todos aqueles reunidos)
As pessoas estão subindo (Bem aqui)
Nós pensamos que era um bloqueio
Eles abriram o fogo (Ooh)
Aquelas balas estavam voando
(Bloqueio, não precisamos parar porque eles nos mandam)
Quem disse que era um bloqueio? Mentira

E no centro, onde fui atingido com a bala de borracha
Tre libra, coloquei em meu nome agora, eu vou atirar

Ok
Nunca entendo por que eles fazem isso
Alguém cortou o canal das notícias antes que eu as perdesse (Nah)
Eu nem tropeço, se você quiser, então nós saqueamos (Nah)
Ajude-me a colocar este Louis na parte de trás da Suzuki (Ooh), o-ele
Tinha que quebrá-lo tão bem (Suave)
Eles dizem: "Não se trata de raça", mas nós nos movemos (porra), poder
Copped a libra tre, teve que colocar isso em meu nome
Desejo um nigga jogar agora (Yeah)
Qualquer dia, eu vou para os púlpitos (Sim)
Faça uma pequena oração, na verdade, eu preciso de dois deles, ooh
Ele não vai fazer isso? Ele não vai fazer isso?
Ooh, isso não é 92, então entramos em novas regras
Os manos ficaram na moda, então não saqueamos os projetos
"Sobre bater Rodeio com meu primo Marcus
Alguém jogou um tijolo inteiro no Neiman Marcus (Ah)
Ajude-me a colocar o manequim inteiro no carregador

Você deveria estar no centro da cidade (para baixo)
As pessoas estão subindo (olhe ao seu redor)
Nós pensamos que era um bloqueio (Lockdown)
Eles abriram o fogo (Tinha que ficar baixo, fogo)
Aquelas balas voavam (para baixo, para baixo)
Quem disse que era um bloqueio? Maldita mentira (Ooh-wee)

Bloqueio, não temos que parar porque eles nos dizem para
Downtown, onde fui atingido com a bala de borracha
Tre pound (Uh), coloquei em meu nome agora, eu vou atirar
Bloqueio, não temos que parar porque eles nos dizem para
Downtown

Composição: Brandon Anderson / Jason Pounds / Jeff Gitelman / Kenya Rae Johnson / Vicky Farewell Nguyen
Enviada por DuaneNogueira.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog