how well do you know your feelings?

Closin' time, we throw it back, throw it all back again
You got the kindest, but you're fallin', you're spiralin' (and I)

And I ask you with a wonder smile
Yeah, I ask you without tryin' to pry
Oh, I ask you
The question of all questions

Oh-oh-oh
How well do you know your feelings?
How well do you know yourself at all?
How well do you know your feelings?
How well do you know yourself?
'Cause when you hide your scars, you hide your heart away
And when lie down in the dark, nobody knows what to say (knows what to say)

Back on the road, you're missin' home, and you're still missin' them
You've got your skin in the game, but your head's lost, you're not listenin'

And they ask you with a worried smile
And they ask you without tryin' to pry
Oh, they ask you
The question of all thе questions

Oh-oh-oh
How well do you know your feelings?
How well do you know yourself at all?
How well do you know your feelings?
How well do you know yourself?
'Cause when you hide your scars, you hide your heart away
And when lie down in the dark, nobody knows what to say (knows what to say)

How well do you know your feelings?
How well do you know yourself at all?
How well do you know your feelings?
How well do you know yourself at all?

How well do you know your feelings?
How well do you know yourself at all?
How well do you know your feelings?
How well do you know yourself at all?

Quão bem você conhece seus sentimentos?

Hora de fechar, nós relembramos, relembramos tudo de novo
Você é o mais gentil, mas está caindo, está se espiralando (e eu)

E eu te pergunto com um sorriso de admiração
Sim, eu te pergunto sem tentar bisbilhotar
Oh, eu te pergunto
A pergunta de todas as perguntas

Oh-oh-oh
Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece de verdade?
Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece?
Porque quando você esconde suas cicatrizes, você esconde seu coração
E quando se deita no escuro, ninguém sabe o que dizer (sabe o que dizer)

De volta à estrada, você está com saudade de casa, e ainda sente falta deles
Você está no jogo, mas sua cabeça está perdida, você não está ouvindo

E eles te perguntam com um sorriso preocupado
E eles te perguntam sem tentar bisbilhotar
Oh, eles te perguntam
A pergunta de todas as perguntas

Oh-oh-oh
Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece de verdade?
Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece?
Porque quando você esconde suas cicatrizes, você esconde seu coração
E quando se deita no escuro, ninguém sabe o que dizer (sabe o que dizer)

Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece de verdade?
Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece de verdade?

Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece de verdade?
Quão bem você conhece seus sentimentos?
Quão bem você se conhece de verdade?

Composição: Alice Merton / Paul Whalley