Mystery Girl
Alexandra Savior
Garota Misteriosa
Mystery Girl
Na minha cabeça eu fiz um emaranhado
In my mind, I've acquired a tangle
Que eu não consigo desfazer
I can't undo
Eu não estive pensando em mais nada
I've been thinking about nothing else
Recentemente
Lately
Parece que tem alguém vigiando você?
Does it feel as if somebody's keeping an eye on you?
Visão periférica
Peripheral vision
Pregando peças em você
Playing tricks on you
Awoooh
Awoooh
Venho tentando dizer
'been meaning to say
Eu só quero estar onde você está
I just wanna be where you are
Antes de você fugir
Before you escape
Awoooh
Awoooh
Calado agora
Hush now
Não explique
Don't explain
Nervosa com o coração pesado
Wound up with a heavy heart
De esperar na chuva
From waiting in the rain
Perdoe-me, baby
Pardon me, baby
Mas quem é a garota misteriosa?
But who's the mystery girl?
Não tente me acalmar
Don't you try to calm me down
Não tente me acalmar
Don't you try to calm me down
Perdoe-me, baby
Pardon me, baby
Mas quem é a garota misteriosa?
But who's the mystery girl?
Garota mistério
Mystery girl
Foi apenas você e ela?
Was it just you and her?
Vocês na cabine de fotos?
Did you go in the photo booth?
Foi alto?
Was it loud?
Foi quente?
Was it hot?
Foi vívido o suficiente
Was it lively enough
Para você?
For you?
É provável que ela esteja lá
Is she likely to be there
Se eu aparecer mais cedo?
If I were to show up soon?
A pequena suspeita
The little suspicions
Agarrando-me
Clinging onto me
Awoooh
Awoooh
Venho tentando dizer
'been meaning to say
Eu só quero estar onde você está
I just wanna be where you are
Antes de você fugir
Before you escape
Awoooh
Awoooh
Calado agora
Hush now
Não explique
Don't explain
Nervosa com o coração pesado
Wound up with a heavy heart
De esperar na chuva
From waiting in the rain
Perdoe-me, baby
Pardon me, baby
Mas quem é a garota mistério?
But who's the mystery girl?
Não tente me acalmar
Don't you try to calm me down
Não tente me acalmar
Don't you try to calm me down
Perdoe-me, baby
Pardon me, baby
Mas quem é a garota misteriosa?
But who's the mystery girl?
Garota mistério
Mystery girl
Awooooh
Awooooh
Ooohhh
Ooohhh
Eu sei que estamos nos afastando
I know that we're growing apart
Porque você mesmo plantou as sementes
Because you planted the seeds yourself
(Awooooh)
(Awooooh)
Eu sei que estamos nos afastando
I know that we're growing apart
Porque você mesmo plantou as sementes
Because you planted the seeds yourself
Não tente me acalmar!
Don't you try to calm me down
Não tente me acalmar!
Don't you try to calm me down
Não tente me acalmar!
Don't you try to calm me down
Não tente me acalmar!
Don't you try to calm me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra Savior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: