She's Into Something
Say what you do!
Snappin of a finger make a dog wag it's tail
A whistle from her voice make a train jump it's rail
Take her to the racetrack/show her face
A horse in years'll come in first place!
She's into something/ she's into something
She's into something/ You should be into something too!
Well you laughted at her about a week ago/
Now she's met a man with a whole lotta dough and oh yeah he's rich! I seen the money!
And all she had to was to call the man "Honey"
She's into something/ She's into something
She's into something/ You should be into something too!
She rides around town/ on her wheel/
Oh yeah you might say she got herself a stone-cold deal/
One thing the girl/she dont have to do/
is worry 'bout no money when the payment's due!
She's into something/She's into something/
She's into something man you shouldbe into someting too!
Ela está em algo
Diga o que você faz!
Snappin de um dedo fazer um cão abanar a cauda é
Um apito de sua voz faça um trem ferroviário é saltar
Leve-a para a pista de corridas / mostrar o rosto
Um cavalo em years'll vêm em primeiro lugar!
Ela está em algo / ela em algo
Ela está em algo / Você deve estar em algo também!
Bem, você laughted para ela cerca de uma semana atrás /
Agora ela encontrou um homem com uma massa lotta inteiro e oh yeah ele é rico! Eu vi o dinheiro!
E tudo que ela tinha que era para ligar para o homem "Honey"
Ela está em algo / Ela está em algo
Ela está em algo / Você deve estar em algo também!
Ela anda em torno da cidade / na sua roda /
Oh yeah você pode dizer que ela arrumou um acordo de pedra-frio /
Uma coisa que a menina / que ela não tem que fazer /
é se preocupe com nenhum dinheiro quando o pagamento é devido!
Ela está em algo / She 's em algo /
Ela está no homem algo que você shouldbe em someting também!