Buona Notte, Amore Mio
Due ragazzi scesi da un bacio
Cominciano a volare
Nei giardini sulla panchina
Un vecchio applaudirà
Buona notte, amore mio
Domani è il nostro giorno
Buona notte, amore mio
La giungla adesso ha un re
C'è un barbone che porta a spasso
Un tetto di cartone
E un bambino piange, al suo fianco
I giochi che non ha
Buona notte a chi
Non sarà come noi
Buona notte a chi
Non si sveglierà mai
E la magia, la butta via
Oh quanti amici là tra i binari
Partendo, han perso Dio
Su quel treno immaginario
Che mete non ne ha
Buona notte, amore mio
Domani è un altro giorno
Buona notte, amore mio
Quel viaggio non farò
Ora il mare contro gli scogli
Sembra una sinfonia
Altre onde inseguono onde
E cantano che sei mia
E se un giorno per noi
Diventasse foschia
Per noi il faro lassù
Si accenderà
Sentinelle dei nostri passi
Sono i miei occhi adesso
Il gabbiano della speranza
C'insegnerà la via
Buona notte a te
Buona notte, amore mio!
Boa Noite, Meu Amor
Dois jovens após um beijo
Começam a voar
Nos jardins sobre o banco
Um velho aplaudirá
Boa noite, meu amor
Amanhã é o nosso dia
Boa noite, meu amor
A selva agora tem um rei
Tem um barbudo que leva pra passear
Um teto de papelão
E um menino chora, ao seu lado
Os brinquedos que não tem
Boa noite a quem
Não será como nós
Boa noite a quem
Não acordará jamais
E a magia, joga fora
Oh, quantos amigos lá entre os trilhos
Partindo, perderam Deus
Sobre aquele trem imaginário
Que não tem objetivo
Boa noite, meu amor
Amanhã é um outro dia
Boa noite, meu amor
Aquela viagem não farei
Agora o mar contra os recifes
Parece uma sinfonia
Outras ondas perseguem ondas
E cantam que você é minha
E se um dia para nós
Se tornasse neblina
Pra nós o farol lá no alto
Se acenderá
Sentinelas dos nossos passos
São os meus olhos agora
A gaivota da esperança
Nos ensinará o caminho
Boa noite a ti
Boa noite, meu amor