Hanabiratachi No March

あれは二年目の春の日
雨上がりグランドの隅っこ
光の粒と揺れて走る
君の背中を見てた

伝えたかったこと全部ね
教科書の隅落書きだった
あれは紛れもなく恋だった
ただの思い込みじゃない

春が来てあんなに好きだったのに
壁も窓も空も消えてなくなって
泣かない泣かないけどねきっと
まだ見つめたかったただ見つめたかった

覚え立てのギターはまだ
Fコードが苦手なままで
君の好きな古い洋楽を
弾けるまで続けるよ

春風はあんなに好きだったもの
花も恋も声も全部連れてくの
まだ見ぬ新しい場所で
また見つけなくちゃまた見つけなくちゃ

春が来てどんなに離れても
あれもこれも全部そばにあるからと
ひらひら揺れながらそっと
花びらが歌った花びらは笑った

十年後にまた会えると
ありふれた言葉歌にした
明日朝市街を出る
君にどうか幸あれ

Hanabiratachi No March

Em um dia de primavera do segundo ano
Depois da chuva
Enquanto você sorria balançando com as gotas de luz
Eu te vi de costas num canto

Tudo o que queria transmitir
Eu estava rabiscando no canto do caderno
Aquilo era amor sem dúvidas
E não apenas uma suposição

A primavera veio mesmo que eu te amasse tanto
As paredes, as janelas e o céu desapareceram
Eu não vou chorar. Não vou chorar, mas
Ainda queria te ver, só queria te ver

A guitarra que acabei de lembrar
Meu acorde de fá não é tão bom
Mas para sua música ocidental favorita
Continuarei até que eu possa tocar

O vento da Primavera era algo que eu gostava muito
Flor, amor, voz, tudo ele irá levar?
Para um lugar que ainda não vi
Eu tenho que vê-lo novamente

A primeira está chegando, não importa o quão longe esteja
Isto, aquilo, tudo está bem ao seu lado
Balançando e tremulando suavemente
As pétalas cantaram, as pétalas sorriram

Eu coloquei palavras clichês em uma música
Se nós pudermos nós encontrar em dez anos
Ao sair da cidade amanhã de manhã
Eu desejo tudo de bom pra você

Composição: