Single Rider

아마 나만 다른 길인가 봐
조마조마 맘을 졸여 (no)
끝을 떠는 나침반을 쥐고
이리저리 마구 흔들려
짜릿하고 신나지만 (조바심도) 같은 무게
한 발, (더) 한 발, (더) 그래, 일단 go

물음표투성이 미로
정답이 따로 없는 quiz
채점은 아주 먼 훗날
그마저도 내가 나에게 되물을 뿐
어떤 말을 건네게 될까?
시간 너머 이 길의 끝에서 마주할
그날의 내게

We're all single riders
함께여도 외로운 여행
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
청춘 꿈꾸는 traveler
닿을 곳을 모르는 비행
우리 어디쯤 날고 있을까?

또 헛걸음해, 속 끓이며 헤매던 길에
또 이리 덩그러니
잰 걸음에 발 덜그럭대
젊음이란 다 그런 거라는데
뭐라 뭐라 멋진 말은 많아
뭐라는진 아직 잘은 몰라
별을 어깨에 메고 무한의 삼각 계단
끝없이 오르고 내리는 아이가 돼

붉은 사막의 off road
오목이 패인 새카만 늪
쉬는 곳도 길잡이도
묘해 그럴 때는 눈에 또 띄질 않아
그러다 문득 고갤 들면
아스라이 일렁이는 투명한 햇살
다시 한 걸음

We're all single riders
함께여도 외로운 여행
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
청춘 꿈꾸는 traveler
닿을 곳을 모르는 비행
우리 어디쯤 날고 있을까?

눈 감고 바람을 느껴봐
뜨겁게, 힘차게, 당당히 걸어가
에돌아가더라도 끝내 찾게 될 거야
꼭 맞은 퍼즐처럼 완전한 나의 길을

We're all single riders
We're all single riders
함께여도 외로운 여행
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
청춘 꿈꾸는 traveler
닿을 곳을 모르는 비행
우리 어디쯤 날고 있을까?
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
청춘 꿈꾸는 traveler
닿을 곳을 모르는 비행
우리 어디쯤 날고 있을까?

Pilotos solitários

Talvez eu esteja um caminho diferente
Estou nervosa, estou nervosa (oh não!)
Segurando uma bússola que está me indicando a direção
Ela está se agitando descontroladamente para aqui e ali
Isso é tão emocionante (fico até impaciente!)
Um passo (mais um) um passo (mais um), sim, vamos!

É como o labirinto cheio de perguntas
Um quiz sem resposta correta
A certeza é um futuro ainda muito distante
Mesmo que me pergunte o porquê disso tudo
O que eu posso dizer?
Estou além do tempo, nos encontraremos no final dessa estrada
Para mim, desde aquele dia

Somos todos pilotos solitários
Mas podemos fazer essa jornada solitária junto
Um mapa de espaços em branco (com só o bilhete de ida)
Somos jovens sonhadores viajantes
Voando fora do alcance de todos
Para onde estamos voando?

Eu ando em círculos, na estrada que eu estava vagando
Estou novamente no começo
Meus pés tremem com meus passos rápidos
Dizem que a juventude é assim mesmo
O que? O que? Tenho tantas perguntas!
Mas eu ainda não sei o que dizer
Carregando uma estrela no ombro nessa estrada estreita
Me tornando novamente uma criança que sobe e desce sem parar

Um deserto atingindo de vermelho para fora dessa estrada
Um pântano negro com um buraco
Um lugar para descansar e alguém para me guiar
É estranho, porque não consigo te ver de novo?
Então, quando de repente olho para cima
O brilho da luz do Sol transparente aparece
E chego mais perto a cada passo

Somos todos pilotos solitários
Mas podemos fazer essa jornada solitária juntas
Um mapa de espaços em branco (com só o bilhete de ida)
Somos jovens sonhadores viajantes
Voando fora do alcance de todos
Para onde estamos voando?

Fecha os olhos e sinta o vento
Caminhe com entusiasmo, sem medo, com confiança
Mesmo se você voltar alguns passos, você encontrará o final
Meu caminho é perfeito como um quebra-cabeça completo

Somos todos pilotos solitários
Somos todos pilotos solitários
Mas podemos fazer essa jornada solitária juntos
Um mapa de espaços em branco (com só o bilhete de ida)
Somos jovens sonhadores viajantes
Voando fora do alcance de todos
Para onde estamos voando?
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Somos jovens sonhadores viajantes
Voando fora do alcance de todos
Para onde estamos voando?

Composição: