Sorry
6LACK
Desculpa
Sorry
Realmente odeio pedir desculpa
Really hate saying sorry
Tem que ter outro jeito
Gotta be another way
Eu sei que você está decepcionada independentemente
I know you hurt regardless
Tentando tirar a dor
Tryna take away the pain
Eu sei que fiz algumas coisas idiotas antes
I know I've done some foolish things before
Eu sei que andei me desviando desse curso
I know that I've been swerving on this course
Me sacudindo, porque eu simplesmente não consigo ignorar, oh, oh
Shaking myself, cause I just can't ignore, oh, oh
Não pode me encontrar em algum lugar certo
Can't find me somewhere right
E quando estou errado
And when I'm wrong
Garota, estou apenas tentando ver se eu pertenço
Girl, I'm just tryna see if I belong
Erros parecem como uma fratura em meus ossos
Mistakes feel like a fracture in my bones
Sentado aqui, lidando comigo mesmo
Sitting here, patching myself up
Chorando pelo que sobrou, porque
Crying over what's left, cause
Sem você eu não sou merda nenhuma, mas sem pressão
Without you I ain't shit, but no pressure
Acho que tenho que aprender minha lição
Guess I gotta learn my lesson
Nós sobre a mesma merda
We over the same shit
Balançando para a cerca, mas de alguma forma eu não consigo acertar
Swinging for the fence, but somehow I can't hit
Você quer saber porque eu não posso ouvir
You wonder why I can't hear
Apesar de algumas chaves, não sei o que é vergonha, ei, sim
Despite a couple keys, don't know shame, hey, yeah
Eu sei que eu já disse algumas coisas idiotas antes
I know I've said some foolish things before
Eu sei que andei me desviando desse curso
I know that I've been swerving on this course
Muita merda que você simplesmente não pode ignorar, oh, oh, oh
A lot of shit that you just can't ignore, oh, oh, oh
Não pode me encontrar em algum lugar certo
Can't find me somewhere right
E quando estou errado
And when I'm wrong
Garota, estou apenas tentando ver se eu pertenço
Girl, I'm just tryna see if I belong
Erros parecem como uma fratura em meus ossos
Mistakes feel like a fracture in my bones
Fez todo esse trabalho comigo apenas pra eu estragar tudo
Do all this work only to fuck it up
Mas eu não estou disposto a desistir do seu amor
But I'm not down for quitting all your love
É doido mas eu não consigo o suficiente dele
It's twisted but I just can't get enough
Sentado aqui, lidando comigo mesmo
Sitting here, patching myself up
Chorando pelo que sobrou, porque
Crying over what's left, 'cause
Sem você eu não sou merda nenhuma, mas sem pressão
Without you I ain't shit, but no pressure
Acho que tenho que aprender minha lição
Guess I gotta learn my lesson
Então estou certo quando estou errado
So I'ma right when I'm wrong
Eu já não mostrei?
Haven't I already shown
Como é amar alguém tanto
What it's like to love someone so much
Que você trata o coração dele como se fosse seu
You treat their heart like it was your own
Sentado aqui, lidando comigo mesmo
Sitting here, patching myself up
Chorando pelo que sobrou, porque
Crying over what's left, cause
Sem você eu não sou merda nenhuma, mas sem pressão
Without you I ain't shit, but no pressure
Acho que tenho que aprender minha lição
Guess I gotta learn my lesson
Eu estou apenas tentando, oh
I'm just tryna s-, oh
Parece uma fratura de ossos, oh, oh
It feels like a fracture of bones, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: