Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.398

Sorry

6LACK

Letra

Desculpa

Sorry

Realmente odeio pedir desculpa
Really hate saying sorry

Tem que ter outro jeito
Gotta be another way

Eu sei que você está decepcionada independentemente
I know you hurt regardless

Tentando tirar a dor
Tryna take away the pain

Eu sei que fiz algumas coisas idiotas antes
I know I've done some foolish things before

Eu sei que andei me desviando desse curso
I know that I've been swerving on this course

Me sacudindo, porque eu simplesmente não consigo ignorar, oh, oh
Shaking myself, cause I just can't ignore, oh, oh

Não pode me encontrar em algum lugar certo
Can't find me somewhere right

E quando estou errado
And when I'm wrong

Garota, estou apenas tentando ver se eu pertenço
Girl, I'm just tryna see if I belong

Erros parecem como uma fratura em meus ossos
Mistakes feel like a fracture in my bones

Sentado aqui, lidando comigo mesmo
Sitting here, patching myself up

Chorando pelo que sobrou, porque
Crying over what's left, cause

Sem você eu não sou merda nenhuma, mas sem pressão
Without you I ain't shit, but no pressure

Acho que tenho que aprender minha lição
Guess I gotta learn my lesson

Nós sobre a mesma merda
We over the same shit

Balançando para a cerca, mas de alguma forma eu não consigo acertar
Swinging for the fence, but somehow I can't hit

Você quer saber porque eu não posso ouvir
You wonder why I can't hear

Apesar de algumas chaves, não sei o que é vergonha, ei, sim
Despite a couple keys, don't know shame, hey, yeah

Eu sei que eu já disse algumas coisas idiotas antes
I know I've said some foolish things before

Eu sei que andei me desviando desse curso
I know that I've been swerving on this course

Muita merda que você simplesmente não pode ignorar, oh, oh, oh
A lot of shit that you just can't ignore, oh, oh, oh

Não pode me encontrar em algum lugar certo
Can't find me somewhere right

E quando estou errado
And when I'm wrong

Garota, estou apenas tentando ver se eu pertenço
Girl, I'm just tryna see if I belong

Erros parecem como uma fratura em meus ossos
Mistakes feel like a fracture in my bones

Fez todo esse trabalho comigo apenas pra eu estragar tudo
Do all this work only to fuck it up

Mas eu não estou disposto a desistir do seu amor
But I'm not down for quitting all your love

É doido mas eu não consigo o suficiente dele
It's twisted but I just can't get enough

Sentado aqui, lidando comigo mesmo
Sitting here, patching myself up

Chorando pelo que sobrou, porque
Crying over what's left, 'cause

Sem você eu não sou merda nenhuma, mas sem pressão
Without you I ain't shit, but no pressure

Acho que tenho que aprender minha lição
Guess I gotta learn my lesson

Então estou certo quando estou errado
So I'ma right when I'm wrong

Eu já não mostrei?
Haven't I already shown

Como é amar alguém tanto
What it's like to love someone so much

Que você trata o coração dele como se fosse seu
You treat their heart like it was your own

Sentado aqui, lidando comigo mesmo
Sitting here, patching myself up

Chorando pelo que sobrou, porque
Crying over what's left, cause

Sem você eu não sou merda nenhuma, mas sem pressão
Without you I ain't shit, but no pressure

Acho que tenho que aprender minha lição
Guess I gotta learn my lesson

Eu estou apenas tentando, oh
I'm just tryna s-, oh

Parece uma fratura de ossos, oh, oh
It feels like a fracture of bones, oh, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Leiidy e traduzida por Ghessyka. Legendado por Jonathan. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção