Bye Bye Yesterday

3-nen E-Gumi Utatan

Original Tradução Original e tradução
Bye Bye Yesterday

tonikaku mou chotto matte!
sakebi mo munashiku kiete
boku wa tadatada semaru rimitto
zenryoku obietetanda

genjitsu towa yousha nakute
toku ni jikan wa yabai ne
sore nashi ja nemurenai buranketto
ubawareteku noni niteru

tawai mo nai imi mo wakannai
koto de warattari nayandari
saigo no chaimu narihibikeba
tanoshii toki mo owaru

bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no manabi o
kaban ni tsumekonde
itsumo mitai mata ashita teki ni
bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no dekigoto
boku o otona ni shita nara
namida nante mise mo shinaide

nakatta shi sentakushi
kitakute kitanjanai shi
shiite iu nara gotsugoushugi kana?
nagasareta chuukeichi

kitai mo shitenai hazu no basho ni
yosougai sapuraizu puremiam tsuite
ukkari hanaregatakute komarunda

itsunomanika shimikondeita
boku no kokoro no sumizumi made
owattatte sodacchau yo
ano kotoba ga michi ni natte

bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no omoi wa
kakaekireina kara
koboresou sa koboreteshimau ne
bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no dekigoto
oitekeru wake nai kara
zenbu motte sorosoro ikou ka

bye bye bye good good time
susumou susumou susumou susumou
bye bye bye school school life
kimi mo kimi mo kimi mo kimi mo
bye bye bye good good time
susumou susumou susumou susumou
wasurenai school school life
itsumo itsumo itsumo itsumo

bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no manabi o
kaban ni tsumekonde
itsumo mitai mata ashita teki ni
bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no dekigoto
boku o otona ni shita nara
namida nante mise mo shinaide

bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no omoi wa
oitekeru wake nai kara
zenbu motte sorosoro ikou ka
bye bye yesterday
sanbyaku rokujyuu go nichi bun no omoide
motto otona ni nattemo
sukoshi mo iroasenai sa

Tchau Tchau Ontem

Vamos lá, espera só mais um pouco!
Nossos gritos se dissipam em vão
Eu estava ficando somente no meu ataque
Amedrontado até o meu limite absoluto!

A realidade é tão impiedosa
Especialmente o tempo!
Eu estou meramente assistindo
Enquanto meu lençol preferido é tomado de mim

Rindo e chorando de coisas que não importam
Coisas que não fazem sentido
Uma vez que o último sinal tocar
Nossos tempos divertidos chegarão ao fim!

Tchau tchau, ontem
Guardando 365 dias
De educação em nossas bolsas
Como sempre fazemos... Como se disséssemos: Te vejo amanhã!
Tchau tchau, ontem
Se 365 dias de aula aprendidas
Me fizeram um adulto
Eu não vou nem me dar ao trabalho de mostrar minhas lágrimas

A opção não estava nem aberta para mim
Não é como se eu tivesse vindo porque eu queria
Se eu tivesse que dar um motivo, é porque eu sou oportunista
Eu fui com o fluxo e achei um bom lugar para parar

Em um lugar pelo qual não achei que teria quaisquer expectativas
Houve surpresas inesperadas, com serviço premium
Antes que eu soubesse, ficou difícil de me afastar... Que saco!

De repente, eu fui mergulhado nisso
Até nos cantos do meu coração
Agora, mesmo se tudo isso acabar, ele vai continuar crescendo
Aquelas palavras se tornaram um caminho adiante!

Tchau tchau, ontem
365 dias de sentimentos
São simplesmente demais para lidar
Eles parecem que vão transbordar - é, eles vão derramar!
Tchau tchau, ontem
365 dias de aulas aprendidas
Não podem ser simplesmente deixados para trás
Então vamos carregar todos eles e ir andando logo!

Tchau tchau tchau, bons, bons tempos
Vamos andando, andando, andando, andando!
Tchau tchau tchau, vida, vida escolar
E adeus para você também, você também, você também!
Tchau tchau tchau, bons, bons tempos
Vamos andando, andando, andando, andando!
Uma inesquecível, vida, vida escolar
Para sempre, sempre, todo o sempre

Tchau tchau ontem
Guardando 365 dias
De educação em nossas bolsas
Como sempre fazemos... Como se disséssemos: Te vejo amanhã!
Tchau tchau ontem
Se 365 dias de aulas aprendidas
Me fizeram um adulto
Eu não vou nem me dar ao trabalho de mostrar minhas lágrimas

Tchau tchau ontem
365 dias de sentimentos
Não podem simplesmente ser deixados para trás
Então vamos carregar todos eles e ir andando logo!
Tchau tchau ontem
365 dias de memórias
Mesmo se eu continuar crescendo
Suas cores não se desbotarão nem um pouco!

Composição: Akimitsu Honma
Enviada por Antônio e traduzida por Denis. Legendado por Stunkiy. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog