Take Off

2PM

Original Tradução Original e tradução
Take Off

Kimi to deatta no wa
Tada no guuzen janai
Kore wo unmei to yobunda

Sono hitomi ni utsuru
Bokutachi ga kagayaite
Irareru yo ni zutto mitsume tsuzukete

(I'll be) Itsu no himo kimi ni
(With you) Egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai (you and me)

(Please be) Dakara moshi kono mune ga
(With me) Michi ni mayou hi ni wa
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii

Ready ready ready for the take off
Michinaru sekai e to maia garunda
Dakara (dakara) sono te hanasanaide (buddy)

Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukanda kono kizuna nigiri shimete

Dare mo ga idomu toki
Fuan ni karareru
Sonna toki wa sotto senaka oshite yo

(Please be) Kimi no sono hitokoto wa
(With me) Tsugini susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru
Mahou no kotoba

Ready ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Ano mukoude kitto dareka ga matteiru (buddy)

Ready ready ready for the take off
Umarekawaru basho e
Mai orirunda hitotsu ni naru tame ni

Low low low to the flow
We got a future kanjirou (aiight! )
Baby make that and break down let's jump up, let's jump up! (oh! )

We're gonna go higher, jidai kaiketsu motometa do you want it?
Oh my God!
Everybody do it now sonomama we will show you how
Baby it's my dream but sore wa just your dream
Let me hear kimi ni todokeru we are ready, let's take off!

De ai ga inochi wo hakonde ikerunda

Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tenishita kono kizuna nigiri shimete

Decolar

Quando eu te conheci
Não foi só por coincidência
Eu prefiro dizer que foi o destino

Não conseguia parar de te olhar,
Seus olhos estavam brilhando
Então ficamos parados Apenas olhando um ao outro

(Eu estarei) Sempre ao seu lado
(Com você) Eu nunca vou parar de sorrir
Será para sempre (você e eu)

(Por favor) Se alguma vez o seu coração
(comigo) Se perder do caminho
Espero que você se abra para o futuro

Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos dar as mãos e viajar por esse mundo desconhecido
E nunca (nunca) solte a minha mão (querida)

Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos realizar os nossos sonhos
Vamos nos prender nessa ligação entre você e eu

Quando você se sentir insegura
Preocupada por minha causa
Apenas tenha certeza de que tudo vai ficar bem

(Por favor) Todas as suas palavras
(comigo) São palavras mágicas
Que sempre me darão
Forças para continuar

Pronta, pronta, pronta para decolar?
Sempre vá para o horizonte
Pois eu sempre vou estar esperando você chegar(querida)

Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos nascer de novo
Para finalmente unir as nossas almas gêmeas em uma só

Para baixo, baixo, baixo até o fluxo,
Nós temos um futuro sinta isso (aiight!)
Baby faça isso e quebre tudo, vamos pular, vamos pular! (oh!)

Nós vamos mais alto! Sim, nós precisamos disso! Nós queremos isso!
Oh meu Deus!
Todo mundo, faça isso agora! Assim, comigo, vou te mostrar como
Baby esse é meu sonho, mas é também seu sonho
Deixe-me ouvir, vou mandar pra você, estamos prontos? Vamos decolar!

Eu vou dar mais cores á sua vida e vou te fazer crescer

Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos realizar os nossos sonhos
Vamos nos prender nessa ligação entre eu e você

Enviada por Laiza e traduzida por Edmara. Legendado por Mariana e ytwan. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de 2PM

Ver todas as músicas de 2PM