Hit 'Em Up (feat. Outlawz)
2Pac (Tupac Shakur)
Meter Bala Neles (part. Outlawz)
Hit 'Em Up (feat. Outlawz)
Não tenho caralho de amigo nenhum (otário)
I ain't got no motherfuckin' friends (sucka-ass)
Foi por isso que comi a sua esposa, seu filho da puta
That's why I fucked yo' bitch, you fat motherfucka
(Pega o dinheiro) costa oeste, assassinos dos Bad Boy
(Take money) West Side, Bad Boy killas
(Pega o dinheiro) (você sabe) você sabe quem é o mais verdadeiro
(Take money) (you know) you know who the realest is
(Pega o dinheiro) cara, a gente também bota pra foder
(Take money) niggas, we bring it too
Isso mesmo
That's a'ight
(Pega o dinheiro)
(Take money)
Em primeiro lugar, que se foda a sua esposa e o seu grupinho
First off, fuck yo' bitch and the clique you claim
Costa oeste, quando a gente sai, é melhor você vir com sua arma
Westside, when we ride, come equipped with game
Você diz ser pegador, mas eu comi a sua esposa
You claim to be a player, but I fucked your wife
Atiramos nos Bad Boys, esses caras estão fodidos pra sempre
We bust on Bad Boys, niggas fucked for life
Além disso, o Puff tá tentando me encontrar, eu destruo corações fracos
Plus, Puffy tryna see me, weak hearts I rip
o Biggie Smalls e o Junior MAFIA são uns arrombados marcados pra morrer
Biggie Smalls and Junior MAFIA some mark-ass bitches
Nós continuamos mandado ver enquanto eles correm pra salvar suas joias
We keep on comin' while we runnin' for your jewels
Disparando o tempo todo, continuamos atirando nesses imbecis
Steady gunnin', keep on bustin' at them fools
Você conhece as regras
You know the rules
Lil' Caesar, vai perguntar pro seu amiguinho como vou te deixar
Lil' Caesar, go ask your homie how I'll leave ya
Vou te cortar, deixar em pedacinhos, agora morra
Cut your young-ass up, leave you in pieces, now be deceased
Lil' Kim, não se mete com os bandidos de verdade
Lil' Kim, don't fuck around with real Gs
Vou ser rápido pra tirar a sua cara feia das ruas
Quick to snatch yo' ugly ass off the streets
Então vai se foder, tchau
So fuck, peace
Vou falar pra esses caras que vai ser assim pra sempre
I'll let them niggas know it's on for life
Não deixa os caras da costa oeste saírem hoje à noite
Don't let the Westside ride tonight
Um Bad Boy vai morrer no sentido literal e figurado
Bad Boy murdered on wax and killed
Se mete comigo e leva um tiro na cabeça
Fuck with me and get yo' caps peeled
Você sabe, olha
You know, see
Peguem suas Glocks quando virem o 2Pac
Grab your Glocks when you see 2Pac
Chamem a polícia quando virem o 2Pac, uh
Call the cops when you see 2Pac, uh
Quem me atirou? Mas vocês, cuzões, não terminaram
Who shot me? But you punks didn't finish
Agora estão prestes a sentir a ira de uma ameaça
Now you 'bout to feel the wrath of a menace
Cara, eu meto bala neles (sim)
Nigga, I hit 'em up (yeah)
Olha só (pega o dinheiro)
Check this out (take money)
Filhos da puta, vocês sabem que horas são
You motherfuckers know what time it is
Eu nem sequer sei por que tô nessa música (pega o dinheiro)
I don't even know why I'm on this track (take money)
Vocês nem estão no meu nível
Y'all niggas ain't even on my level
Vou deixar os meus parceiros fazer vocês de vadia (pega o dinheiro)
I'ma let my lil' homies ride on you bitch-made ass (take money)
Bad Boy arrombados, sintam isso (pega o dinheiro)
Bad Boy bitches, feel it (take money)
Ei, sai da frente
Get out the way, yo
Ei, sai da frente
Get out the way, yo
O Biggie Smalls acabou de virar presunto
Biggie Smalls just got dropped
Little Mu', passa a MAC
Little Mu', pass the MAC
E deixa eu dar um tiro nas costas dele
And let me hit him in his back
O Frank White precisa levar uma surra por montar casinhas
Frank White needs to get spanked right for settin' traps
Um assassinato acidental e nunca ouvi sobre você
Little accident murderer and I ain't never heard of ya
Ataques venenosos quando eu partir pra cima de vocês
Poisonous gats attack when I'm servin' ya
Te espancar, acabar com as suas roupas
Spank ya, shank ya whole style when I gank
Fica esperto porque vou te jogar por cima do carro
Guard your rank 'cause I'ma slam your ass in the paint
O Puffy é mais vacilão do que a porra do bairro pelo qual tô passando, cara
Puffy weaker than the fuckin' block I'm runnin' through, nigga
E tô fumando as cinzas do Junior MAFIA na frente de vocês, cara
And I'm smokin' Junior MAFIA in front of you, nigga
Com o poder de fogo pronto, escondido debaixo da minha calça, da minha cueca
With the ready power tucked in my Guess, under my Eddie Bauer
Vocês são uns fracotes, eu tô pronto a qualquer momento, eu meto bala neles
Your clout petty, sour, I push packages every hour, I hit 'em up
Peguem suas Glocks quando virem o 2Pac
Grab your Glocks when you see 2Pac
Chamem a polícia quando virem o 2Pac, uh
Call the cops when you see 2Pac, uh
Quem me atirou? Mas vocês, cuzões, não terminaram
Who shot me? But you punks didn't finish
Agora estão prestes a sentir a ira de uma ameaça
Now you 'bout to feel the wrath of a menace
Cara, eu meto bala neles (sim)
Nigga, we hit 'em up
Saca só como fazemos, somos tão reais quanto o aço das prisões
Peep how we do it, keep it real as penitentiary steel
Isso não é uma batalha de rima
This ain't no freestyle battle
Vocês estão moscando e morrendo por isso
All you niggas gettin' killed with your mouths open
Tentando me atingir? Só nos sonhos
Tryna come up off of me? You in the clouds hopin'
A maconha que vocês usam não é de nada, deve ser por isso que vocês estão viajando assim
Smokin' dope, it's like a Sherm high, niggas think they learned to fly
Mas vocês vão queimar, filhos da puta, merecem morrer
But they burn, motherfucker, you deserve to die
Falando sobre dinheiro, mas pra mim é engraçado que
Talkin' about you gettin' money, but it's funny to me
Todos vocês estão vivendo de mãos abanando, por que estão se metendo comigo?
All you niggas livin' bummy, why you fuckin' with me?
Eu me tornei um milionário por conta própria
I'm a self-made millionaire
Vida bandida, fora da prisão, pistolas no ar
Thug livin', out of prison, pistols in the air
Biggie, lembra quando eu costumava deixar você dormir no sofá
Biggie, remember when I used to let you sleep on the couch
E implorar pra uma vadia deixar você dormir dentro de casa?
And beg a bitch to let you sleep in the house?
Agora é tudo sobre Versace
Now it's all about Versace
Você copiou meu estilo
You copied my style
Cinco tiros não conseguiram me matar
Five shots couldn't drop me
Eu levei e sorri
I took it and smiled
Agora estou de volta pra acertar as contas
Now I'm back to set the record straight
Com a minha AK, ainda sou o bandido que você ama odiar
With my AK, I'm still the thug that you love to hate
Filho da puta, eu meto bala neles
Motherfucker, I hit 'em up
Sou de Nova Jérsei, onde vários homicídios acontecem
I'm from N-E-W Jers', where plenty of murders occurs
Sem pontos finais ou vírgulas, nós vamos levar o drama pra todos vocês
No points or commas, we bring the drama to all you herbs
Agora olha só o cenário
Now go check the scenario
Little Cease, vou botar vocês, seus falsos bandidos, de joelhos, vocês vão implorar por delação premiada no Rio de Janeiro
Little Cease, I'll bring you fake G's to your knees, coppin' pleas in de Janeiro
Little Kim, você cheirou ou fumou?
Little Kim, is you coked up or doped up?
Vou fazer o seu grupinho do Junior Whopper virar cinzas
Get your little Junior Whopper click smoked up
Que porra? Você é idiota?
What the fuck? Is you stupid?
Eu pego o dinheiro, faço a festa no Brooklyn
I take money, crash and mash through Brooklyn
Com o meu grupo, roubando, atirando e poluindo o seu bairro
With my click lootin', shootin' and pollutin' your block
Com uma Glock com pente de 15
With a 15-shot cocked Glock to your knot
Outlaw MAFIA fazendo outro bater as botas
Outlaw MAFIA clique movin' up another notch
E vocês, suas estrelas do pop, vão levar chumbo e morrer
And your pop stars popped and get mopped and dropped
Todos vocês, seus falsos, burros e presos da coste leste
All your fake-ass East Coast props brainstormed and locked
Você é um paga pau, um copiador do estilo do Pac
You's a beat biter, a Pac style taker
Vou falar na sua cara: Você não é porra nenhuma além de um falso
I'll tell you to your face: You ain't shit but a faker
Mais suave que uma bebida pras mulheres
Softer than Alizé with a chaser
Está prestes a ser morto por causa de dinheiro
About to get murdered for the paper
O EDI Mean tá quase entrando no caixão
EDI mean approach the scene of the caper
Com um cadeado, com o Little Ceas' assustado
Like a loc, with Little Ceas' in a choke
Fumaça da arma voando, não somos a porra de uma piada
Gun totin' smoke, we ain't no motherfuckin' joke
Vida bandida, é melhor que esses caras saibam
Thug Life, niggas better be knowin'
Estamos nos aproximando em campo aberto, arma fumegante
We approachin' in the wide open, gun smokin'
Não precisa ter esperança, é uma batalha perdida
No need for hopin', it's a battle lost
Faço eles correrem pra todos os lados assim que a arma começa a cantar
I got 'em crossed as soon as the funk is boppin' off
Cara, eu meto bala neles
Nigga, I hit 'em up
Agora você me diga quem ganhou
Now you tell me who won
Eu vejo eles, eles correm
I see them, they run
Eles não querem nos ver (pega o dinheiro)
They don't wanna see us (take money)
Todo o Junior MAFIA tá pagando pau, querendo ser a gente (pega o dinheiro)
Whole Junior MAFIA clique dressin' up, tryna be us (take money)
Como é que eles vão ser a máfia quando a gente sempre tá fazendo nosso trabalho? Somos milionários (pega o dinheiro)
How the fuck they gonna be the mob when we always on our job? We millionaires (take money)
Matar não é justo, mas alguém precisa fazer isso (pega o dinheiro)
Killin' ain't fair, but somebody gotta do it (take money)
Oh, sim, Mobb Deep, hein
Oh, yeah, Mobb Deep, huh
Você quer se meter com a gente? (Pega o dinheiro)
You wanna fuck with us? (Take money)
Seus filho da puta (pega o dinheiro)
You little young-ass motherfuckers (take money)
Não é um de vocês que tem anemia ou alguma doença assim? (Pega o dinheiro)
Don't one of you niggas got sickle-cell or somethin'? (Take money)
Se você se meter comigo, cara
You're fuckin' with me, nigga
Você vacila e acaba tendo uma convulsão ou um ataque cardíaco (pega o dinheiro)
You fuck around and have a seizure or a heart attack (take money)
É melhor você sair da porra do caminho antes que você leve a porra de um soco na cara
You better back the fuck up before you get smacked the fuck up
É assim que a gente faz no nosso lado
This is how we do it on our side
Qualquer um de vocês de Nova Iorque que quiserem pagar de doido, podem pagar
Any of you niggas from New York that wanna bring it, bring it
Mas não vai ser competição de rap, vai ser coisa séria
But we ain't singin', we bringin' drama
Vai se foder você e a porra da sua mãe
Fuck you and yo' motherfuckin' mama
Nós vamos matar todos vocês
We gon' kill all you motherfuckers
Agora, quando eu saí do hospital, eu disse que meu problema era só com o Biggie
Now, when I came out, I told you it was just about Biggie
Então todo mundo teve que abrir a porra da boca pra falar suas opiniões
Then everybody had to open their mouth with a motherfuckin' opinion
Bem, então é assim que vamos fazer isso
Well, this is how we gonna do this
Vai se foder, Mobb Deep, vai se foder, Biggie
Fuck Mobb Deep, fuck Biggie
Vai se foder, Bad Boy, seja como equipe, como gravadora ou como a porra de um grupo
Fuck Bad Boy as a staff, record label and as a motherfuckin' crew
E se você quiser ser amigo de um Bad Boy, então vai se foder você também
And if you wanna be down with Bad Boy, then fuck you too
Chino XL, vai se foder você também
Chino XL, fuck you too
Vão se foder, seus filhos da puta (pega o dinheiro, pega o dinheiro)
All you motherfuckers, fuck you too (take money, take money)
Vão se foder, seus filhos da puta, vão se foder, morram devagar, filhos da puta
All of y'all motherfuckers, fuck you, die slow, motherfucker
Minha arma vai ter certeza que os filhos de vocês não vão crescer
My 44 make sho' all y'all kids don't grow
Vocês não podem se igualar com a gente, seus filhos da puta
You motherfuckers can't be us or see us
Somos a porra dos verdadeiros Vida Bandida, costa oeste até morrer
We motherfuckin' Thug Life ridas, Westside till we die
Aqui na Califórnia, cara, a gente te avisou
Out here in California, nigga, we warned ya
Vamos meter tiro em vocês, filhos da puta, a gente faz o nosso trabalho
We'll bomb on you motherfuckers, we do our job
Você se acha a máfia? Cara, a gente é a porra da máfia
You think you mob? Nigga, we the motherfuckin' mob
Não tem nada além de assassinos e bandidos de verdade, vocês sabem como é
Ain't nothin' but killas and the real niggas, all you motherfuckers feel us
Nossa música faz sucesso (pega o dinheiro)
Our shit goes triple and 4-quadruple (take money)
Vocês riem porque nossa equipe tem armas debaixo da porra dos seus cintos
You niggas laugh 'cause our staff got guns under they motherfuckas belts
Vocês sabem como é: Quando a gente lança música, eles sentem
You know how it is: When we drop records, they felt
Vocês não podem entender, nós somos os mais verdadeiros
You niggas can't feel it, we the realest
Que se fodam eles, nós somos assassinos dos Bad Boy
Fuck 'em, we Bad Boy killas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: