Original Tradução Original e tradução
Eclair

dou shiyou mo nai yoru wa kossori kan biiru akeyou
gubigubi nomeru wake janaikedo jikan o kakete
mou no jigen janai ki ga suru
kyou wa oyasumi ashita kangaeyou

zenkan soroeta manga o utte sono tsudo koukai suru
rokujouhitoma no takaramono o mata mizukara herasu
dekakeru n'nara ōkubo no famima de ekurea katte kite
saifu wa denwa no yoko ni oitearu shi

ima demo dareka ni akogare teru shikibuton no ue mane shi teru
soozou-jou no suteeji to soozou-jou no oudiensu
yareru toko made yarou

ii kyoku wa ii hito to tomoni ii kyoku wa ii hito to tomoni
ii kyoku to ii-ka wa ii hito to ii basho de
ii kyoku wa ii hito to tomoni

mittomonai yoru wa choppiri eiga demo miyou
guigui hikikoma re wa shinaikedo atatakai yatsu
mada ryou furyou no jigen janai ki ga suru
kyou wa oyasumi ashita kangaeyou

tomodachi n ie no ganpura tte nanka chotto kakko yoku mieru
soreto on'naji sa hito no mono wa nan demo yoku mieru
tamashii o komereba tamashii
o komereba chotto kurai wa kakko yoku mieru

ima made dareka ni akogare teta kowareta kasa o furimawashi teta
kandou-tekina finaare to kandou-tekina kurappuyahenzu
ikeru toko made ikou

ii kyoku wa ii hito to tomoni ii kyoku wa ii hito to tomoni
ii kyoku to ii-ka wa ii hito to ii basho de
ii kyoku wa ii hito to

ii kyoku wa ii hito to tomoni ii kyoku wa ii hito to tomoni
ii kyoku to ii-ka wa ī hito to ii basho de
ii kyoku wa ii hito to

Eclair

Em noites sem esperança vou abrir uma lata de cerveja
Não consigo engolir, então vou ir no meu tempo
Adicionando, subtraindo, multiplicando, dividindo, parece que passamos desse estágio
Durma bem esta noite e pense nisso amanhã

Sempre que vendo uma coleção completa de mangás, sempre me arrependo
Outro dos meus tesouros apagados desta pequena sala
Se você for sair, compre um eclair do Family Mart em Okubo
Minha carteira está ao lado do telefone

Ainda olhando para cima para alguém imitando-os do meu futon
Um palco imaginário e um público imaginário
Eu farei tudo que eu puder

Boa musica com boas pessoas, boa musica com boas pessoas
Boas músicas e boas letras com boas pessoas em bons lugares
Boa musica com boas pessoas

Em noites vergonhosas, eu assisto um filme
Não muito cativante, mas algo bem caloroso
Não pense que estamos no nível certo, errado, bom ou ruim ainda
Diga boa noite e pense nisso amanhã

O Gunpla da casa do meu amigo parece um pouco legal
Da mesma forma que a grama é sempre mais verde na casa dele
Se você colocar sua alma nisso
Sua alma pode parecer legal, apenas um pouco

Até agora, tinha olhado para alguém brandindo um guarda-chuva quebrado
Um final comovente e um bater de palmas comovente
Vamos o mais longe que pudermos

Boa musica com boas pessoas, boa musica com boas pessoas
Boas músicas e boas letras com boas pessoas em bons lugares
Boa musica com boas pessoas

Boa musica com boas pessoas, boa musica com boas pessoas
Boas músicas e boas letras com boas pessoas em bons lugares
Boa musica com boas pessoas

Composição: Taiiku Okazaki
Enviada por Gabriel e traduzida por Gabriel.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Taiiku Okazaki (岡崎体育)

Ver todas as músicas de Taiiku Okazaki (岡崎体育)