Tradução gerada automaticamente
No Se Olvida
Yandel
Não se esqueça
No Se Olvida
Eu acordo em um quarto (mordida)
Me despierto en una habitación (-bitación)
Tudo é estranho, eu não sei o que me rodeia
Todo es extraño, no conozco mi alrededor
Eu fui procurar tiro 'e contei o amor
Salí a buscar tiro' y conté el amor
Apenas carícias falsas, eu não encontrei mais nada
Sólo caricias falsas, no encontré nada más
Suas mãos duras me acariciando, oh-oh-oh
Sus manos duras acariciándome, oh-oh-oh
Enquanto eu estava fazendo isso, eu estava pensando, pensando
Mientras lo hacía estaba pensándote, pensándote
Então não esqueça, não esqueça
Así no se olvida, no se olvida
Olhando em outra pele
Buscando en otra piel
Então uma ferida não está curada
Así no se sana una herida
Quando seu amor é fiel
Cuando tu amor es fiel
Então não esqueça, não esqueça
Así no se olvida, no se olvida
Olhando em outra pele
Buscando en otra piel
Então uma ferida não está curada
Así no se sana una herida
Quando seu amor é fiel
Cuando tu amor es fiel
Como um cego andando pela avenida
Como un ciego ando por la avenida
Procurando por você, correndo com fé
Buscándote, corriendo con la fe
Sabendo que você não precisa me comprometer
Sabiendo que no te me debes avidar
Eu ganho eu vou andando
Yo si gano voy caminando
Eu não sei se vou encontrar a vida depois
No sé si más a'lante la vida me encontraré
Um amor que me faz feliz e talvez
Una amor que me haga feliz, y tal vez
Parei de olhar nessas folhas
Dejé de estar buscando en estas sáabanas
Onde, ah, porque?
Dónde, ah, ¿por qué?
Então não esqueça, não esqueça
Así no se olvida, no se olvida
Olhando em outra pele
Buscando en otra piel
Então uma ferida não está curada
Así no se sana una herida
Quando seu amor é fiel
Cuando tu amor es fiel
Então não esqueça, não esqueça
Así no se olvida, no se olvida
Olhando em outra pele
Buscando en otra piel
Então uma ferida não está curada
Así no se sana una herida
Quando seu amor é fiel
Cuando tu amor es fiel
Se eu tivesse você para defender, eu diria a você que você era a única mulher
Si te tuviera a defender yo te diría que fuiste la única mujer
O que me fez sentir o homem mais feliz
Que me hizo sentir el hombre más feliz
Eu não sei viver sem você, é difícil pra mim
No sé vivir sin ti, se me hace difícil
É difícil para mim não viver sem você, é difícil para mim
Se me hace difícil el no vivir sin ti, se me hace difícil
(Uoh-ouh-uoh)
(Uoh-ouh-uoh)
Então não esqueça, não esqueça
Así no se olvida, no se olvida
Olhando em outra pele
Buscando en otra piel
Então uma ferida não está curada
Así no se sana una herida
Quando seu amor é fiel
Cuando tu amor es fiel
Então não esqueça, não esqueça
Así no se olvida, no se olvida
Olhando em outra pele
Buscando en otra piel
Então uma ferida não está curada
Así no se sana una herida
Quando seu amor é fiel
Cuando tu amor es fiel
Eu acordo em um quarto (mordida)
Me despierto en una habitación (-bitación)
Tudo é estranho, eu não sei o que me rodeia
Todo es extraño, no conozco mi alrededor
Eu fui procurar tiro 'e contei o amor
Salí a buscar tiro' y conté el amor
Apenas carícias falsas, eu não encontrei mais nada
Sólo caricias falsas, no encontré nada más
É difícil para mim não viver sem você, é difícil para mim
Se me hace difícil el no vivir sin ti, se me hace difícil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yandel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: