Tradução gerada automaticamente
Dear Diary (Oliver)
VOCALOID
Querido Diário (Oliver)
Dear Diary (Oliver)
É uma outra segunda-feira chata
It's another boring monday
E eu não poderia me importar menos para o que os professores dizem
And I couldn't care much less for what the teachers say
Então, eu vou aproveitar o tempo e pegar o meu sono
So I'll take advantage of the time and catch up on my sleep
É mais um cansado terça-feira
It's another tired tuesday
Estou mal desperto
I'm barely awake
As faculdades em polvorosa com a notícia; um novo aluno, dizem
The faculties abuzz with news; a new student, they say
Agitar alguns problemas, pareceria A nova garota
The new girl's stirring up some trouble, it would seem
Hoje
Today
Você roubou
You stole
Minha atenção com a notícia
My attention with the news
E então eu vou escrever sobre ele
And so I'll write about it
Para o vigésimo primeiro de junho
For the twenty-first of june
Mesmo que seja apenas um pouco nota com uma estrela,
Even if it's just a little footnote with a star,
Algo separa este momento a partir dos outros
Something separates this moment from the others
Minha vida,
My life,
Ele sempre tinha um jeito de arranjar
It always had a way of arranging
Mas agora acho que ele está mudando
But now I find it's changing
Mesmo que seja apenas um olhar de você para me compartilhada de longe,
Even if it's just a glance from you to me shared from afar,
Eu nunca trocaria esse momento por outro
I would never trade this moment for another
Ah, querido diário, eu escrevo em causa vermelho '
Ah, dear diary, I write in red 'cause
Estas palavras vêm direto do coração.
These words come straight from the heart.
Ah.
Ah.
É um verdadeiro emocionante quarta-feira
It's a real exciting wednesday
Você já ouviu falar?
Have you heard?
A classe explodiu com o riso,
The class erupted with laughter,
Pendurado em suas palavras
Hung on your words
E em um instante, eu estava caindo para o seu feitiço
And in an instant, I was falling for your spell
Todos os demais, de repente, de quinta-feira
All too suddenly it's thursday
Eu trabalhei um pouco nervosa
I worked up some nerve
Para enfrentar você e seu sorriso deslumbrante,
To face you and your blinding smile,
Embora dói
Although it hurts
Eu acho que essa menina é realmente algo; Eu posso dizer.
I guess that girl is really something; I can tell.
Ah.
Ah.
Hoje
Today
Você desenhou
You drew
Meu interesse com suas palavras
My interest with your words
E assim eu lhe escrevi em minhas anotações
And so I wrote you in my notes
Para junho a vigésima terceira.
For june the twenty-third.
As luzes ficou turva, e lá você estava
The lights grew dim and there you stood
Como se espera só para mim
As though waiting just for me
Embora seu estava de costas,
Though your back was turned,
"Basta olhar para o meu caminho"
"Just look my way,"
Eu implorei.
I pleaded.
Era sexta-feira
It was friday
Com um sorriso que você virou-se e perguntou-me pelo meu nome
With a smile you turned and asked me for my name
Como uma faísca de fogo, percebi que eu precisava
Like a spark of fire I realized what I needed
Minha vida,
My life,
Ele sempre tinha um jeito de arranjar
It always had a way of arranging
E eu gosto da maneira como ele está mudando
And I like the way it's changing
Agora com você aqui ao meu lado, os dias, eles não parecem tão longo
Now with you here at my side, the days, they don't seem quite as long
Esta cena uma vez em tons de cinza é agora vivo com cor
This once grayscale scene is now alive with color
E eu nunca trocaria isso por outro,
And I would never trade this for another,
Este momento em que eu vou compartilhar com vocês.
This moment I'll share with you.
Ah.
Ah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: