Okaga, CA
Tyler, The Creator
Okaga, Califórnia
Okaga, CA
Vamos apenas fugir daqui
Let's just run away from here
(Porque não é, porque não é)
('Cause it's not, 'cause it's not)
Trabalhando na terra, minha querida (não é, porque não é)
Working out on earth, my dear (it's not, 'cause it's not)
O que você realmente quer garota
What you really want girl
Meu coração não se apaixonou quando
My heart's not sprung in love when
Eu vejo você (quando eu vejo você, quando eu vejo você)
I see you (when I see you, when I see you)
Mas eu tento jogar com calma porque (eu gosto de você, eu realmente gosto de você)
But I try to play it cool because (I like you, I really like you)
Você é tão especial para mim, para mim
You're so special to me, to me
Para mim, para mim
To me, to me
Para mim, para mim
To me, to me
Para mim, para mim (vamos)
To me, to me (let's go)
Para mim, para mim (vamos)
To me, to me (let's go)
Para mim, para mim
To me, to me
Vamos nos mudar para a Califórnia
Let's move to california
Agora (faça suas malas, vá arrumar suas malas)
Right now (pack your bags, go pack your bags)
Eu tenho coisas nas minhas costas, então, por favor, não
I have things on my back so please don't
(Assuma a culpa, eu tenho que assumir a culpa)
(Take the blame, I have to take the blame)
Garota, eu sei que você está pronta, posso ver em seus olhos
Girl, I know you ready, I can see it in your eyes
Garoto, eu sei que você não está, eu posso dizer que você está apavorado
Boy, I know you're not, I can tell you're terrified
Ninguém tem que saber e se eles soubessem, eles não se importariam
Nobody has to know and if they did, they wouldn't care
Quando você esfrega minhas mãos trocando a quinta marcha
When you rub my hands switching fifth gear
Esqueça isso baby, vamos [?]
Forget about it baby, let's [?]
(Esqueça isso amor)
(Forget about it baby)
Porque nós vamos voar para a lua
Cause we're gonna go fly to the moon
(Eu quero voar para a lua)
(I wanna go fly to the moon)
Sim, mas de qualquer maneira
Yeah, but anyway
(Arrume suas malas, faça suas malas)
(Pack your bags, pack your bags)
Jogue com calma, jogue com calma, porque está frio
Play it cool, play it cool, cause it's cold
(Jogue com calma, jogue com calma)
(Play it cool, play it cool)
Você é tão especial para mim, para mim
You're so special to me, to me
Para mim, para mim
To me, to me
Para mim, para mim
To me, to me
Para mim, para mim
To me, to me
Para mim, para mim
To me, to me
Você não quer voltar
Don't you wanna go back
Vamos vamos
Let's go, let's go
Agora mesmo
Right now
(Acho que acredito em você) deixe-me mostrar como garota
(I think I believe you) let me show you how girl
(É bom que eu precise)
(It's nice that I need to)
A terra é tão perfeita do [?]
The earth is so perfect from the [?]
Acho que acredito em você
I think I believe you
Leve-me mais alto
Take me higher
Faça uma ótima oferta
Make a great offer
Ao [?]
To the [?]
Hoje (hoje)
Today (today)
Xyz ela
X-y-z her
Dê-me as boas-vindas
Welcome me in
Então vamos começar
Then we'll begin
Chupando meus ouvidos
Suckin on my ears
Dedos esfregando seu cabelo
Fingers rubbing through your hair
Rápido [?] foda-se sim, estamos nos comportando mal, uh
Fast [?] fuck yeah, we behaving bad, uh
Provavelmente não poderia dizer, mas eu fico corando quando você está comigo
Probably couldn't tell but I be blushing when you with me
Quando você me beija, juro por Deus, sangue estava correndo para minha chaminé
When you kiss me, swear to God, blood was rushing to my chimney
Deitado no meu trampolim, olhando as estrelas
Laying on my trampoline, looking at the stars
Da minha máquina de névoa espacial falsa
From my fake space fog machine
Agora você sabe que meu braço está morto
Now you know my arm is dead
Do empurrão que você teve
From the push that you had
Eu disse que te amava, disse de volta
I said I loved you, said it back
Como se fosse roteirizado, instrumentado
Like it was scripted, instrumented
Como o sabor daquela limonada
Like the flavor of that lemonade
Que estávamos bebendo no nosso jantar cheio de sushi
That we was sippin on our sushi-ridden dinner date
Oh, você acha que é especial agora?
Oh, you think you special now?
Outras cadelas viajando agora
Other bitches trippin' now
Porque estamos fugindo para a lua
Cause we're fleeing to the moon
Foda-se a terra, cara, estamos cansados de vocês
Fuck earth, man we sick of y'all
Asas nas minhas costas e não somos
Wings on my backs and we ain't
Tenho que pegar um bilhete, nah, nah, nah
Gotta cop a ticket, nah, nah, nah
Oh sim
Oh yeah
Ah sim, vamos para a lua!
Oh yeah, let's go to the moon!
Ah sim, vamos para a lua!
Oh yeah, let's go to the moon!
Ah sim, vamos para a lua! (vamos lá!)
Oh yeah, let's go to the moon! (let's go!)
Ah sim, vamos para a lua!
Oh yeah, let's go to the moon!
Ah sim, vamos para a lua!
Oh yeah, let's go to the moon!
(Assista isto) vamos para a lua!
(Watch this) let's go to the moon!
(Diretor favorito)
(Favorite director)
(Vai ser bom)
(Gonna be good)
Vem cá Neném
Come on, baby
O que você quer fazer?
What you wanna do?
Eu ficarei bem
I’ll be okay
(Eu gosto mesmo de você)
(I really like you)
Tire-me daqui
Take me away
Foda-se o que eles dizem
Fuck what they say
Esta noite estamos [?]
Tonight we're [?]
Outro dia
Another day
Nós no espaço sideral
We in outer space
Vamos desperdiçar nossos dias
We'll waste our days
Sade, Sade, Sade
Sade, sade, sade
Ah, agora mesmo
Oh, right now
Sim!
Yes!
Vamos para a lua (sim!)
Let's go to the moon (yes!)
(Já vai começar)
(It's about to start)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: